Он грузно поднялся с травы, и все трое медленно побрели по лужайке. Вирджиния шла посередине. Она сразу почувствовала, что Лемуан чем-то взволнован, но совершенно не понимала почему.
Вскоре, с привычной легкостью, она разговорила француза, он немножко расслабился и стал рассказывать случаи из жизни легендарного Короля Виктора. Живо и интересно, хотя и с вполне понятной горечью, расписывал он, как ловко и изобретательно мошенник дурачил полицию. Вирджиния, однако, чувствовала, что мысли его заняты другим. Более того, она вдруг поняла, что Лемуан, отвлекая внимание занятными историями, ведет их куда-то. Они не просто гуляют по парку, а движутся в определенном направлении.
Вдруг он замолчал и огляделся. Они стояли на обочине подъездной дороги, как раз в том месте, где она делает резкий поворот, огибая рощицу. Со стороны дома к ним приближался автомобиль, с которого Лемуан не сводил глаз.
— Это пикап, — сказала Вирджиния, — везет на станцию багаж Айзекстайна и его слугу.
— Да? — Лемуан вдруг взглянул на часы и заторопился. — Тысячу извинений. Я пробыл с вами дольше, чем думал, — такое очаровательное общество. Как вы считаете, они подбросят меня до деревни?
Он вышел на дорогу и махнул рукой. Пикап остановился и после недолгих переговоров мосье Лемуан влез в кузов. Он вежливо приподнял шляпу, поклонившись Вирджинии, и машина покатила. Вирджиния и Билл с недоумением смотрели вслед. И вдруг на повороте из кузова выпал чемодан. Машина скрылась из виду.
— Скорее, — сказала Вирджиния Биллу. — Сейчас будет что-то любопытное. Этот чемодан выбросили.
— И никто не заметил, — сказал Билл.
Они поспешили к чемодану. Их, однако, опередил появившийся из-за поворота мосье Лемуан. Он запыхался от быстрой ходьбы.
— Пришлось вернуться, — пояснил он, приятно улыбнувшись. — Мне показалось, что-то выпало.
— Не это ли? — спросил Билл, кивая на чемодан.
Вещь была красивая, солидная, из толстой свиной кожи с инициалами
— Какая жалость! — мягко сказал мосье Лемуан. — Должно быть, он выпал из кузова. Но не валяться же ему на дороге!
Не дожидаясь ответа, Лемуан поднял чемодан и отошел к придорожным деревьям. В руке его что-то блеснуло, звякнул замок, и чемодан открылся. Изменившимся тоном, в котором чувствовалась власть, он быстро сказал:
— Легковая здесь будет через минуту. Посмотрите, не едет ли?
Вирджиния выглянула на дорогу.
— Нет.
— Прекрасно.
Ловкими пальцами он принялся потрошить чемодан. Бутылка с золоченой пробкой, шелковые пижамы, стопка носков. Вдруг он весь напрягся и вынул что-то похожее на свернутое нижнее белье. Лемуан быстро развернул сверток. Билл ахнул. Внутри оказался тяжелый револьвер.
— Я слышу клаксон, — сказала Вирджиния.
Лемуан моментально упаковал чемодан. Револьвер он обернул собственным шелковым носовым платком и сунул в карман. Быстро закрыл замок и протянул чемодан Биллу.
— Возьмите. Пусть мадам не уходит. Остановите машину и скажите, что чемодан выпал из пикапа. Обо мне ни слова.
Билл поспешно вышел на дорогу как раз в тот момент, когда огромный лимузин с Айзекстайном подъезжал к повороту. Шофер притормозил, и Билл протянул ему чемодан.
— Выпал из пикапа, — сказал Билл. — Мы случайно заметили.
В глубине машины на миг возникло изжелта-серое лицо Айзекстайна, метнувшего на Билла встревоженный взгляд, и лимузин тронулся.
Они вернулись к Лемуану. Он стоял, покачивая на ладони револьвер. На губах его играла злорадная усмешка.
— Рискованный ход, — сказал он. — Очень рискованный ход. Но он оказался удачным.
Глава 22
Красный свет
В библиотеке Вивернского аббатства перед огромным столом, заваленным бумагами, стоял инспектор Баттл. За столом, важно супя брови, восседал Джордж Ломакс.
Баттл уже закончил свой краткий, по-деловому четкий доклад, и аудиенция вошла в ту фазу, когда Джордж беспрерывно говорил, а инспектор только молча кивал или кратко, по преимуществу односложно, отвечал на многочисленные вопросы.
На столе перед Ломаксом лежала та самая связка писем, которую Энтони обнаружил на своем туалетном столике.
— Ничего не понимаю, — раздраженно говорил Джордж, теребя письма. — Вы говорите, они зашифрованы?
— Да, мистер Ломакс.
— И где, он говорит, их нашел — на туалетном столике?
Баттл слово в слово повторил рассказ Энтони о том, как тот обнаружил письма.
— И сразу пришел с ними к вам? Разумно, весьма разумно. Но кто их ему подбросил?
Баттл пожал плечами.
— А вот подобные вещи вам следовало бы знать, — укоризненно сказал Ломакс. — Все это, на мой взгляд, очень сомнительно, очень сомнительно. В конце концов, откуда мы знаем, кто он такой, этот Кейд. Появился как-то странно — кстати, при весьма подозрительных обстоятельствах, — и нам совершенно ничего о нем не известно. Должен сказать, я лично не очень-то обольщаюсь его якобы хорошими манерами. Надеюсь, вы навели о нем справки?
Баттл терпеливо улыбнулся.