— Мы сразу же телеграфировали в Южную Африку, и его рассказ полностью подтвердился. Он действительно встречался в Булавайо с мистером Макгратом. До этого он работал гидом в туристическом агентстве «Касл».
— Что-то подобное я и предполагал, — сказал Джордж. — Его дешевая самоуверенность весьма соответствует подобному роду занятий. Но что касается этих писем — нужно немедленно предпринять какие-то шаги, немедленно…
Великий политик выпятил грудь и важно надул щеки.
Инспектор Баттл открыл было рот, но Джордж опередил его:
— Любая задержка недопустима и, более того, преступна. Нельзя терять ни секунды. Письма нужно немедленно расшифровать. Дайте подумать, как же его зовут? Этот человек, он как-то связан с Британским музеем[151]
. Большой специалист по шифрам. Да где же мисс Оскар? Фамилия начинается как-то на Вир или Вер.— Профессор Винворд, — сказал Баттл.
— Точно. Теперь я вспомнил. Ему надо немедленно телеграфировать.
— Уже, мистер Ломакс, час назад. Он прибудет двенадцатичасовым поездом.
— О, прекрасно, прекрасно. Слава Богу, хоть одно дело с плеч долой. Сегодня мне нужно быть в Лондоне. Думаю, вы управитесь тут без меня?
— Надеюсь, сэр.
— Действуйте, Баттл, действуйте. А я в жутком цейтноте!
— Да, сэр.
— Кстати, почему с вами не приехал мистер Эверсли?
— Он еще не встал, сэр. Как я говорил, мы не спали всю ночь.
— О, понимаю. Сам частенько работаю ночи напролет. Работа по тридцать шесть часов в сутки — вот мое правило. Как только вернетесь, Баттл, сразу же пришлите сюда мистера Эверсли.
— Я передам ему ваше указание, сэр.
— Благодарю вас, Баттл. Я вполне понимаю, что вам пришлось поделиться с Кейдом кое-какой конфиденциальной информацией, но неужели была необходимость посвящать во все и мою кузину, миссис Ревел?
— Это было вызвано тем, что письма подписаны ее именем, мистер Ломакс.
— Невероятная наглость, — пробормотал Джордж. При взгляде на связку писем по лицу его пробежала тень. — Я помню покойного короля Герцословакии. Весьма милый человек, но слабохарактерный, увы, слабохарактерный. Он был орудием в руках этой авантюристки. Скажите, Баттл, так у вас есть какие-нибудь соображения по поводу того, как эти письма снова попали к мистеру Кейду?
— Я считаю, — сказал Баттл, — что если человек не может добиться своего одним путем, он попытается использовать другие.
— Не совсем понимаю, к чему вы клоните, — сказал Джордж.
— Этот мошенник, Король Виктор, прекрасно знает, что теперь за Рыцарским залом наблюдают. Поэтому он возвращает нам письма, дает возможность их расшифровать и обнаружить тайник. Но тут в дело вмешиваемся мы с Лемуаном.
— У вас уже есть план действий?
— Ну, планом бы я это не назвал. Но идея есть. Иметь идеи иногда чрезвычайно полезно.
Засим инспектор Баттл удалился — он не намеревался делиться своими соображениями с Джорджем. На обратном пути, заметив Энтони, он приказал шоферу остановиться.
— Собираетесь подвезти меня до дому? — спросил Энтони. — Прекрасно.
— Где вы были, мистер Кейд?
— На станции, расписание смотрел.
Баттл удивленно поднял брови.
— Опять собираетесь оставить нас? — поинтересовался он.
— Не сию минуту, — засмеялся Энтони. — А между прочим, что так расстроило Айзекетайна? Он вышел из машины на станции с таким видом, словно его ударили под дых.
— Мистер Айзекстайн?
— Да.
— Не могу сказать. Но думаю, надо сильно постараться, чтобы вывести его из равновесия.
— И я так думаю, — согласился Энтони. — Эти столпы финансового мира на удивление умеют владеть собой.
Неожиданно Баттл наклонился и тронул шофера за плечо.
— Пожалуйста, остановитесь. Подождите меня здесь.
К удивлению Энтони, он выскочил из машины и куда-то пошел. Через пару минут Энтони заметил мосье Лемуана, спешившего навстречу английскому коллеге.
После кратких переговоров инспектор вернулся, уселся на свое место и приказал шоферу ехать.
Лицо его совершенно изменилось.
— Нашли револьвер, — вдруг отрывисто сказал он.
— Что? — Энтони посмотрел на него с изумлением. — Где?
— В чемодане Айзекстайна.
— Но это невозможно!
— Нет ничего невозможного, — сказал Баттл. — И мне следовало бы помнить об этом. — Он сидел неподвижно, тихонько поглаживая ладонью коленку.
— Кто нашел?
Баттл кивнул через плечо.
— Лемуан. Ловкая бестия. Они там, во французской службе безопасности, считают, ему нет равных.
— Но это, похоже, расстроило ваши планы?
— Нет, — медленно проговорил инспектор Баттл. — Я бы не сказал. Конечно, это несколько удивительно. На первый взгляд. Тем не менее полностью согласуется с одной из моих собственных версий.
— Какой же?
Но инспектор вдруг круто переменил тему разговора:
— Хотел бы попросить вас об услуге, сэр. Не могли бы вы найти мистера Эверсли и передать ему указание мистера Ломакса немедленно прибыть в Аббатство?
— Хорошо, — сказал Энтони. Автомобиль как раз подъезжал к парадному подъезду. — Но он, наверное, еще в постели.
— Не думаю, — сказал инспектор. — Посмотрите вокруг повнимательней, и вы увидите его вон там, на аллее, с миссис Ревел.
— Ох и острый же у вас глаз, Баттл, — сказал Энтони на прощание, направляясь к гуляющей парочке.