Читаем Человэльф полностью

– Это хорошо, – судя по голосу, улыбнулся Джозеф. – Только вы меня там подождите, если я чуток запоздаю. Да, а где мы встретимся? И как узнаем друг друга?

Это были поистине неразрешимые вопросы, на которые Лерой не надеялся дать ответ, будь даже у него в запасе вечность, а не пара часов, как сейчас. Поэтому он недовольно буркнул:

– Джозеф, всегда ты болтаешь глупости, словно маленький. Встретимся и узнаем, разумеется. Или ты думаешь, что какой-то там смерти достаточно, чтобы я не узнал при встрече своего младшего братишку? Или не нашел его, пусть мне пришлось бы обойти весь загробный мир? Так, значит, вот как ты обо мне думаешь, брат?

– Ну, что ты, Лерой, – запротестовал Джозеф, которому показалось, что он обидел своим вопросом брата. – Я так не думал. Просто вы с Сэмюэлем всегда говорили мне, что и как надо делать. Вот я и решил спросить на всякий случай. Чтобы не ошибиться. Лерой, почему ты молчишь? Лерой?!

– Тихо! – приглушенно отозвался тот. – Я прислушиваюсь. Слышишь, какой-то странный звук? Словно кто-то грызет переборку?

В трюме было шумно от бьющих о борт волн. Но это был привычный, монотонный гул, который вдруг нарушили другие, более резкие звуки.

– Нет, – ответил Джозеф. Но спустя минуту подтвердил: – А ведь точно, кто-то грызет. И шебуршится. Кто бы это мог быть? Может быть, акулы?

– Пытаются прогрызть обшивку корабля? – усомнился Лерой. – Чтобы полакомиться нами? Это от тебя, что ли, такой аппетитный запах?

Громадная тень с громким писком перебежала из одного угла в другой. Лерой вздрогнул.

– Видел? – прошептал он.

– Это крыса, Лерой, – упавшим голосом произнес Джозеф. – Я такую гигантскую еще и не видел ни разу. Она размером почти с меня.

Еще несколько теней, пища и толкаясь, пробежали по трюму. Одна из них споткнулась о ноги Лероя и, обернувшись, злобно посмотрела на него, но продолжила свой путь.

– Может быть, их кто-то вспугнул? – с надеждой спросил Джозеф. – И они спасаются бегством?

Огромная крыса вышла из угла и подошла к Лерою, поводя носом. Она явно принюхивалась. Ее привлекал запах крови, засохшей на груди и одежде Лероя. Лерой хотел отогнать ее, но его руки были перехвачены веревкой. А ноги похолодели уже намного выше колен, и ими он тоже не мог пошевелить. Видя его беспомощность, крыса осмелела и ткнулась носом в его рану. А затем вонзила в нее свои острые зубы. Лерой закричал от боли. Крыса негодующе запищала в ответ. На ее писк из угла выбежали еще три или четыре крысы и набросились на рарога. Лерой попытался было закричать, но одна из них начала обгладывать его лицо. И его крик захлебнулся в ее грязной вонючей шерсти.

– Лерой, – позвал испуганно Джозеф. – Тут какая-то крыса кусает меня за ногу. Ой, больно! Пошла вон, тварь!

Джозеф, в отличие от Лероя, попытался бороться за свою жизнь. Связанный по рукам и ногам, он катался по полу, лягался, бил головой, даже кусался сам, но схватка продлилась недолго. Из всех темных закоулков трюма вдруг выбежала и набросилась на него целая стая огромных крыс и в мгновение ока обглодала рарога. Лерой к тому времени был уже давно мертв.

После этого крысы сгрудились у борта, из которого тонкой струйкой сочилась морская вода, проникавшая изнутри. Они начали грызть переборку. Вскоре образовалась дыра, в которую могла пролезть даже самая крупная из них. И крысы начали одна за другой протискивать в нее, с громким и негодующим писком преодолевая встречное сопротивление воды, устремившейся в трюм. Крысы бежали с корабля.

Глава 32

Когда адмирал Сибатор увидел, что преследуемый пакетбот, доверившись ложному сигналу маяка, взял курс на подводные скалы, его настроение заметно улучшилось, и он приказал убрать часть парусов, чтобы снизить ход фрегата. Он не собирался рисковать своим кораблем. Адмирал рассчитывал, что пакетбот налетит на скалы и остановится после того, как в его трюм хлынет вода, став легкой мишенью. После этого его можно будет расстрелять из всех орудий с безопасного расстояния, а затем подобрать тех членов команды, которые останутся в живых. И то лишь для того, чтобы тут же вздернуть их на рее.

Адмирал Сибатор, помимо гнева за гибель одного из своих фрегатов, чувствовал сильное разочарование. Его противником, встречи с которым он искал так долго, оказался не легендарный «Летучий Голландец», а невзрачный крошка-пакетбот, известие о победе над которым едва ли могло принести ему славу, разве только язвительные насмешки членов Совета ХIII и справедливый гнев эльбста Роналда. Столько лет местные воды терроризировало почтово-пассажирское суденышко размером с грецкий орех! И он, адмирал Сибатор, не смог его раскусить. Более того, он сотни раз встречал его и даже останавливал, чтобы посмеяться над его дураком-капитаном, а оказалось, что все это время какой-то гнусный эльф нахально смеялся над ним самим, скрывая под безобидной внешностью зверский оскал пирата и убийцы. Это могло даже поставить крест на его, адмирала Сибатора, карьере. Едва ли эльбст Роналд высоко оценит эту операцию и ее плоды. Он запросто может отправить его, Сибатора, в отставку и безвестность.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы