«Вот так герои! - с досадой подумала она, оглядывая мальчиков с ног до головы, преспокойненько выспались, не обращая внимания на привидение, явившееся им в образе Тэда, а мы, как зайчики, всю ночь дрожали от страха!»
- Девочки, милые, ну расскажите нам, в конце концов, что произошло! - попросил Тэдди.
Мари стало жаль обескураженных мальчиков, ведь они действительно ни в чем не были виноваты.
И девочка поведала ребятам все подробности прошедшей ужасной ночи. Иногда Мари замолкала, так как снова чувствовала непреодолимый страх, и тогда продолжала Сара.
Не успев дождаться конца истории, Боб кинулся к кровати, на которой вчера вечером сладко заснул мнимый Тэд. Он откинул одеяло с постели, которая осталась незаправленной, и замер.
Подбежавшие к нему девочки и Тэд Смит увидели, что вся простыня покрыта черной жесткой шерстью.
- Да-а, на волосы Тэда это никак не похоже, - сказал Боб, вспомнив своего белокурого товарища.
С этими словами он поднял с кровати маленькое черное перышко, похожее на куриное.
Тэд машинально повернулся к окну. Его внезапно осенила мысль, что этой ночью не только девочки, но и они с Бобом подвергались большой опасности.
Тэд в задумчивости опустил глаза и вдруг увидел на полу, под окном, зеленые стрелки, на концах которых красовались белые круглые шарики. Это был чеснок.
- Вот и нам спас жизнь этот странный человек с седыми волосами, о котором вы рассказывали, - взволнованно произнес Тэдди Смит.
Всем известно, что дети доверяют взрослым куда больше, чем взрослые - детям. А потому ребята пришли к единодушному мнению: необходимо срочно рассказать обо всем Эйприл и ее храбрым и преданным друзьям, черепашкам - ниндзя.
Глава 17. Несколько слов о черных кошках
В эту ночь Рафаэлю спалось очень плохо. Он то и дело просыпался и вскакивал с кровати.
«Не может быть, чтобы наши враги бездействовали, - думал он. - И хотя прошлая ночь была спокойной, это еще не повод думать, что Черное колесо оставило нас в покое... И как же нам все-таки разыскать Тэда? Самый лучший выход: устроить засаду. Иногда неплохо бывает поучиться чему-нибудь у своих врагов. А уж на засады и ловушки они мастера. Хотя, конечно, до окончательной победы, вероятно, далеко. Похоже на то, что разгадка не так уж и проста».
Обеспокоенный такими мыслями, Рафаэль внимательно прислушивался, но так ничего и не услышал. Может быть, потому, что окна детей были довольно далеко, а может быть, об этом кое-кто позаботился.
Когда подошло время завтрака, черепашки и Сплинтер спустились вниз. Там уже находились Эйприл с ребятами и неугомонный сэр Чарльз. «Не надо быть большим психологом, чтобы понять: снова что-то случилось», - подумал Донателло, осматривая встревоженные лица детей. Леонардо кинулся к Эйприл:
- Что-то произошло?
- Да, - кивнула та. - Мы сделали большую ошибку, что не рассказали ребятам, что случилось вчера. Про то, как мы слышали голос Тэда, и про все остальное... Если бы мы сразу ввели их в курс дела, то, возможно, они были бы осторожными...
Эйприл повернулась к своим воспитанникам.
- Дети, считаю, что наши друзья имеют право знать обо всех ваших приключениях.
И ребята, перебивая друг друга, поведали черепашкам и сэру Чарльзу обо всем, что произошло ночью.
Когда Рафаэль услышал их историю, то готов был кусать себе локти от досады. Как он мог прошляпить эти происшествия? Ведь он не спал почти целую ночь! Не теряя времени, Рафаэль поделился с друзьями своими планами.
- Ну конечно, засада! - хором воскликнули мальчики. - Мы собирались это сделать! Нам помешал мнимый Тэд!
- А теперь мы обсудим подробности нашего плана, - сказал Сплинтер.
Но он очень хорошо помнил о том, что их могут подслушать, и потому предложил всем присутствующим подвинуться поближе. Пока компания шепотом совещалась, хитрый Донателло держал над всеми волшебную книгу, раскрыв ее на самой важной странице. Он закрыл ею своих друзей, словно зонтиком. Хотя, конечно, никакой дождь не сравнился бы с той опасностью, которая обступила замок. Даже дождь с громом и молнией.
Все их планы оставались тайной до наступления назначенного срока.
- А теперь давайте-ка подумаем, как скоротать день, - сказал сэр Чарльз.
- Я предлагаю погулять по саду, - не задумываясь, предложил Микеланджело.
- Отличная мысль! - подхватил Донателло. - К тому же там есть много такого, что нам не мешает рассмотреть поближе.
Сказав это, он хитро подмигнул. Всем сразу стал понятен смысл его слов.
Но самым главным было то, что все чувствовали, насколько они стали сильнее, объединившись против общего врага.
Жаль только, что никто пока еще не знал того верного средства, которое навсегда избавит людей от Черного колеса. Не знал этого средства пока и сам Тэд. Теперь уже никто не сомневался, что он и был именно тем Тэдом, которого черепашки искали. Мудрый Сплинтер давно понял, что, если бы они пошли по ложному пути, его книга давно бы сказала им об этом. Но волшебная книга молчала. Значит, все поступки черепашек были верными.