Читаем Черепашки-ниндзя против Черного Колеса полностью

  И чудо произошло. Девочки вдруг уви­дели, как олененок насторожил длинные уши. Потом резко повернул голову. И тут внезапно в женщину и ее олененка полете­ли какие-то зеленые перья.

  Догадливая Сара мгновенно сообразила, что это чеснок. А бросает его не кто иной, как тот седой человек, о котором им толь­ко что, на свою беду, рассказал Тэд.

  Прохрипев непонятное ругательство, Тэд на глазах изумленных девочек превратил­ся в огромного мохнатого паука, а затем, со злобным свистом, ринулся к окну. Приблизившись к форточке, он скрутился в маленькое Черное колесо, на котором зияла красная пасть. Эта пасть раскрылась и пролаяла, капая слюной красного цвета:

-   Если кому-нибудь расскажете о том, что вы видели, вам несдобровать! - С этими словами колесо выкатилось в форточку и вобрало в себя статую.

  Трепеща от страха, смелая Сара все-таки подошла к окну и успела разглядеть, что Черное колесо скрылось в одной из много­численных ниш замка. Для того чтобы это увидеть, Саре пришлось наполовину высу­нуться из окна. Но мы ведь уже знаем, что Сара была очень отважной.

-   А где же тот садовник, который спас нас? - спросила Мари, которая тоже подо­шла к окну.

-   Не знаю. Я так и не успела его разгля­деть. Очевидно, он быстро убежал.

-   Что же нам теперь делать? - спросила Мари. - Ведь мы должны предупре­дить всех.

-   Ты же слышала, что сказало это стра­шилище? - возразила ей Сара.

  Она была не только храброй, но еще и очень осторожной.

-   Видишь, как тут все запутано, - ска­зала Сара. - Теперь я совершенно уверена, что это был не Тэд. Мне сразу показался подозрительным его голос.

-   Да и все эти враки про мороженое и новый костюм... Ведь он такой же новый, как одежда тех, кто лежит в склепе, о ко­тором рассказывал этот паук.

-   Может быть, он как раз именно отту­да, - задумчиво протянула Сара.

  Девочки посоветовались и решили рас­сказать обо всем своей воспитательнице Эйприл и ее верным друзьям черепаш­кам.

-   Все равно, хуже уже не будет, - ре­шительно сказала Сара. - К тому же, мы уже знаем, как бороться с этими чудови­щами... С помощью самого обыкновенного чеснока!

  Поскольку до утра было еще довольно далеко, девочки побоялись выходить из комнаты. Они легли в кровати и приня­лись ждать рассвета.

  Когда между густыми кронами старых деревьев показались первые лучи солнца, девочки облегченно вздохнули.

-   Пожалуй, нам пора, - сказала Сара, которая не любила откладывать дела в долгий ящик.

-   Давай сначала разбудим Тэдди и Боб­би, - попросила Мари. - С ними нам не будет страшно, к тому же и они должны непременно узнать обо всем.

  Девочки осторожно приоткрыли дверь в коридор. Сара высунула нос и с опаской оглядела все вокруг.

-   Кажется, никого нет, - наконец заключила она. - Можно идти.

  И девочки бегом кинулись к двери, за которой жили Тэд Смит и Боб. А еще недавно и Тэд Уолкер, который так любил рассказывать ужасные истории.

  Сара громко постучала в дверь.

-   Кто там? - раздался из комнаты за­спанный голос Боба.

-   Это мы, - шепотом сказала Сара, ­- открывайте скорее!

  Дверь открылась, и Боб удивленно уста­вился на девочек.

-   Что вам неймется в такую рань? - не­довольно пробурчал он, так как больше всего на свете любил поспать.

-   Сначала дай нам войти, а потом бу­дешь задавать вопросы, - прошипела Са­ра.

  Она оттолкнула мальчика, и переступила порог комнаты. За ней прошмыгнула и Ма­ри.

  Увидев девочек, Тэд Смит вскочил с по­стели. Он принялся изо всех сил тереть глаза кулаками, пытаясь окончательно проснуться. Но это ему никак не удава­лось.

  Разве когда-нибудь еще сон бывает таким крепким и сладким, как в детстве?

-   Да проснитесь же вы, сони! - совсем рассердилась Сара. - С Тэдом стряслась беда, теперь мы это точно знаем!

  При ее словах мальчики, не сговарива­ясь, повернули головы в сторону той кро­вати, на которой обычно спал Тэд Уолкер.

  Заметив это, Сара окончательно вышла из себя:

-   Вы что, уже забыли, что Тэд пропал прошлой ночью? - закричала она, совер­шенно забыв, что в этот ранний час все по­стояльцы еще спят. - Что вы таращитесь на его постель, словно он только что там был?

  Мальчики словно по команде закивали головами.

-   Что вы хотите сказать? - тут уже и Мари не выдержала. - Что Тэд вернулся?

-   Ну да, - кивнул Боб. - Мы укладывались спать вместе!

-   Дело в том, что он вчера нашелся, ­- поддержал друга Тэд. - Он появился довольно поздно, сказал нам, что был вы­нужден отлучиться по делу, но сейчас он очень устал, а потому расскажет нам обо всем завтра.

-   Да, мы очень обрадовались тому, что он нашелся, и не стали донимать его расспросами. И, поскольку у нас отпала необходимость устраивать засаду для поисков Тэда, мы преспокойненько легли спать.

-   Он заснул гораздо раньше нас, и мы понятия не имеем, куда же он мог поде­ваться, - пробормотал Тэд и вздохнул. ­- Неужели эта история еще не закончи­лась?

-   Эта история только начинается! - Са­ра была все так же сердита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черепашки-ниндзя

Похожие книги

Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Фантастика для детей / Попаданцы / Постапокалипсис / Современная проза
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков