Читаем Через тысячи миль полностью

Они скрылись за стенами западного крыла замка и  попали в длинный коридор с красной дорожкой и  факелами на стене. Ступенчатая лестница вела вниз. Без дверей, лишь огромное помещение с окнами из  решёток в стене. Свет проникал внутрь освещая  серость каменных стен. На стене дополнительно горели  факелы, а также серебряные щиты и орудия для сражений: копья и мечи. Служили декором тренировочной комнаты.


В помещении было просторно. На полу тонкий и большой красный ковёр, который уже потерял свой  прежний цвет из-за того сколько раз по нему прошлись  подошвой обуви. Вильям снял с себя камзол, оставаясь в идеально белой тунике и брюках.


ㅡ Приступим к нашей первой тренировке. ㅡ сказал он и бросил на пол одежду.


ㅡ Прямо сейчас? ㅡ  голос Лима словно эхом отозвался по помещению и так же исчез.


ㅡ Почему бы и нет. Для «личной» встречи с Отцом Патриком тебе следует подготовиться. ㅡ Вильям подошёл к стене и снял оттуда серебряные мечи.


От услышанного, Лим не мог поверить своим ушам. Неужели Вильям поможет и на этом всё?


«Всё так просто?», ㅡ неожиданно подумал он.


ㅡ Стой, но я даже основных базовых приёмов не знаю. ㅡ всплеснул руками он.


ㅡ Просто повторяй за мной. ㅡ юноша протянул меч в руки Лима.


Вильям сжал в руках рукоять оружия и встал в боевую  позу. Он следил за движение того. Правая нога назад, левая вперёд.


ㅡ Когда махаешь мечом. Следи за движением  противника и постарайся не попасть под лезвие. ㅡ голос Вильяма как эхо прозвучало по просторному помещению.


Юноша в идеально белой рубашке и облегающих брюках  сделал шаг вперёд и перед лицом опустил меч, затем  стал размахиваться мечом по воздуху. Лим продолжал стоять в боевой стойке и наблюдал за движениями  юноши. Они буквально ровные, изысканные, без малейшего лишнего движения.


«Возможно, он с ранних лет тренируется», ㅡ твердил сам себе Лим и продолжал наблюдать за движениями знакомого.


ㅡ Теперь попробуй ты. ㅡ сказал Вильям и остановился с мечом в руках.


Лим сделал шаг вперёд и встал ровно, затем правую  ногу снова назад. Двумя руками сжал рукоять меча и  провёл острием меча по воздуху словно рассекая его.


ㅡ Неплохо получилось. Давай устроим тренировочный  поединок. ㅡ с этими словами он принял боевую позицию и направился в сторону Лима.


ㅡ Уже?! Но я не готов! ㅡ он попятился назад.


Лим не до конца воспринял всерьёз слова Вильяма, как  резко отшатнулся назад и подставил меч перед собой. Вильям взмахнул мечом, так же поступил и он. Их  мечи мгновенно столкнулись друг с другом и издалась  искра металла. Вильям сильнее и не составило труда  наклониться вперёд и провести лезвием. Лим отшатнулся назад продолжая держать меч перед собой.


«Он с ранних лет тренируется…»,   ㅡ снова раз за разом твердил он сам себе.


ㅡ У тебя получилось с первого раза лучше чем у меня  когда-то. ㅡ он убрал оружие в сторону и подошёл к Лиму взяв у него меч.


ㅡ Я никогда прежде, не дрался на мечах. ㅡ честно прокомментировал Лим.


ㅡ Оно и видно. Стойка неправильная, меч слишком слабо держись и тебе не хватает чего-то… ㅡ он повесил на место оружие, ㅡ тебе не хватает уверенности. ㅡ закончил Вильям предложение.


ㅡ Говоришь как какой-то наставник. ㅡ фыркнул Лим и закатил глаза.


ㅡ Я и есть твой наставник. Теперь я буду тренировать тебя.


ㅡ Пожалуйста, скажи, что это сарказм.


Вильям поднял с пола камзол и оттряхнул его.


ㅡ Нет.


Ближе к вечеру в замке прибывал весь состав семьи. Лим ходил по коридору, где освещалось факелами. Как ему и велел Вильям, когда покидал комнату; «Жди здесь и не выходи из комнаты». Но Лим ослушался и всё же вышел из комнаты. Судя по другой мебели и отсутствия статуй, он находился в западном крыле замка.


Он подошёл к окну и видел мерцающий свет столицы, а вдали над столицей возвышался замок Верховных Правителей, как и замок где находился сам Отец Патрик.


В памяти снова разгорелись воспоминания. Как в дом  ворвались неизвестные в чёрных мантиях и схватили  мать Лима, а затем всё подожгли. Он вспомнил, как старался помочь матери и накинулся на одного из неизвестных.


«Убегай!» ㅡ голос матери эхом наступило в мыслях  Лима.


ㅡ Что ты здесь делаешь?


На внезапный женский голос Лим обернулся, сзади стояла молодая леди. В голубом одеянии и в корсете с цветочным рисунком на шнуровке. Её волосы идеально уложены и без каких-либо украшений.


ㅡ Госпожа Линда. ㅡ отозвался он и поклонился.


Он вспомнил, где находится и о словах Вильяма: «В западном крыле часто время проводит Линда, потому что там её комната, поэтому я покажу тебе восточное крыло.»


ㅡ Какое право ты имеешь находиться здесь? Тебя поселили в охотничий домик, будь добр ㅡ там и сиди. ㅡ  её голос звучал зло радостным и надменным.


Лим понимал какая разница между ними. Она дочь влиятельного человека из Верховного дома, а он никто. Лишь сирота вынужденный плутать с одного места на  другое. Не имея влиятельный круг, ни семьи, ни богатства.


ㅡ Линда, будь добра и сама отправляйся куда подальше. ㅡ из-за угла показался Вильям с расправленными плечами и с должной походкой подошёл к ним.


Перейти на страницу:

Похожие книги