Читаем Через тысячи миль полностью

С последней встречи прошло несколько недель, когда Шон видел знакомых. Ему хотелось увидеться с Лимом и рассказать о том, что приходили уважаемые люди из столицы, а также полиция. Допрашивая о сбежавшей хозяйке приюта Мамы Мэри. Полиции не было бы никакого дела до одинокой женщины, что сбежала в потёмках ночи. Но сбежала она с чужим имуществом, драгоценностям и деньгами. Пока суд выносит решение, за приютом будет приглядывать Сестра Лиза. Как бы не хотелось признавать Шону, но Сестра Лиза справляется неплохо и он представляет как завтра в приют придёт пожилой мужчина и заявит, что он теперь здесь главный.


Шон мог покидать приют в любое время и подрабатывать в любом месте. Сестра Лиза давно привыкла к выходкам Шона, поэтому позволяла оставаться в приюте, но когда объявят нового Отца, то Шона сразу же вышвырнут. Поэтому он часто отправлялся в столицу, да бы поискать подработку. Платят словно кот наплакал, поэтому Шон старается много работать. В последний раз он подрабатывал грузчиком, что получил две серебряных.


Сегодня он поможет на порту, где будет чистить рыбу и разделывать её. Как раз отличная возможность увидеться с Адамом.


Шон надел штаны и меховую куртку, что купил на свои сбережения, затем накинул накидку с капюшоном. На перчатки и шапку, к сожалению не хватило. На улице похолодало, куда в одной тунике не выйдешь. Он заправил волосы под капюшон и отправился до порта.


В это время Адам на корабле вырезал снежинки, сидя в каюте. Матросы суровые мужчины, но не отметить Рождество ㅡ это неправильно по их мнению. Поэтому Адаму поручили рождественские декорации. С начала он отказался, но против всех не попрёшься.


Все письма, что пришли от Луизы Ди Лидемс, он их сжёг кроме последних. В последних письмах упоминалось где её можно найти и как связаться, если он передумает. Адам много думал о матери, детстве и  словах Шона.


Сегодня капитан со своими знакомыми отправился в таверну, где они будут обсуждать про океаны, корабли и личную жизнь за стаканом алкоголя. Сидя здесь, Адам услышал глухой оклик. Он прислушался прежде чем вышел из каюты. Адам спустился по деревянной доске и вступил на берег. Шон поприветствовал Адама и они по-дружески обнялись.


ㅡ Завтра тоже на подработку? ㅡ спросил Адам.


ㅡ Да, пока новый старикан не объявился.


ㅡ Ты же знаешь, что когда тебя выгонят. Можешь устроиться здесь, капитан тебя с радостью примет. ㅡ он глазами указал на судно.


ㅡ Я ещё подумаю. ㅡ неуверенно ответил Шон и почесал затылок, ㅡ мне сократят выдачу, если я опоздаю. Увидимся завтра.


ㅡ До встречи. ㅡ вслед сказал Адам, глядя как юноша побежал к рыбным прилавкам.


После отработанной смены, Шон пешком дошёл до приюта, но ещё издалека заметил силуэты коней. Его окутало чувство тревоги, глядя на запряжённых коней он вошёл в приют. У дверей послышался голос Сестры Лизы и ещё один знакомый голос. Подойдя ближе, он чётко расслышал слова Сестры Лизы,

ㅡ …его нет.


В ответ знакомый голос мужчины сказал;


ㅡ Мы подождём.


Шон не до конца понял услышанных слов, но он поклялся, если бы он знал какая участь его ждёт, то убежал оттуда сразу. Когда Шон внезапно появился в гостиной, все взглянули на него.


На диване сидел Отец Грегори в полном обличии: в светлом параманде, на шее висела панагия из маленьких камней, на плечах накинут кафтан, на пальцах перстни отлитых из золота и серебра.


«Похоже Линда всё рассказала», ㅡ  первое что пришло на ему на ум.


Шон поклонился и посмотрел на Отца Грегори, как в то время Сестра Лиза наливала горячий чай в чашку. По обеим сторонам богослужителя стояли рыцари в серебряных доспехах и с застёжками держа за пазухой меч.


Отец Грегори сначала не поверил глазам затем осознал, что перед ним Шон, а не Лим как он подумал. Сестра Лиза подала двумя руками чашку с блюдцем. Она всегда одета в одно и тоже: однотонная туника с платком на голове или чёрное платье с собранными волосами.


ㅡ Ну-с Шон Кемплер, как ты посмел пожаловать в мой замок и чего хотел от моей дочери? ㅡ важно спросил Отец Грегори, поправив мантию и делая глоток тёмного чая.


Сестра Лиза покосилась на юношу и отошла в сторонку.


ㅡ Извините, мне было крайне необходимо. ㅡ ответил он.


ㅡ Моя дочь рассказала обо всём и выяснилось, что Вильям остался в Эдинбурге. ㅡ с неким акцентом заговорил Грегори и хитро взглянул на Шона, ㅡ где они?


Под «они», Шон понял о ком имел в виду богослужитель, но юноша не намеревался признаваться.


ㅡ Понятия не имею. ㅡ коротко ответил Кемплер.


Отец Грегори отпил из чашки и повернул голову в сторону рыцаря слегка кивнув. Служащий в серебряном одеянии подошёл к Шону и вытащил меч из ножен.


Шон напрягся всем телом и застыл. Сестра Лиза не успела раскрыть и рта, как увидела перед собой эту ужесточающую картину.


Рыцарь поднял меч и рукояткой меча ударил по лицу Кемплера. Сестра Лиза стоявшая на месте вздрогнула и взвизгнула зажав рот ладонью.


Грегори не особо обратил внимания на девушку, он смотрел на Шона.


ㅡ Тогда просто, скажи лучше мне, где мой сын. ㅡ его терпение было на исходе.


ㅡ Не знаю я.


Перейти на страницу:

Похожие книги