Читаем Черно-белый фамильяр (СИ) полностью

Чувствуя некоторое неудобство от излишней откровенности женщины, малышка Ин вежливо поблагодарила за совет, и, взяв корзинку, отправилась домой. Ей нужно было как можно скорее доставить свежие цветы и тут же бежать назад, в аптеку.

Мистер Уайт сказал верно, нельзя утаивать что-то от близких, однако, сначала Ингрид хотела попробовать разобраться с долгами самостоятельно. Всё же, ей пора учиться быть взрослой, а взросление — это не только непослушание и первая влюблённость. Быть взрослым — в первую очередь, уметь нести ответственность за себя и свои решения.

Не оставалось времени даже зайти в пекарню. Хлеб, конечно, дома пока не закончился, но ей так хотелось взглянуть хоть одним глазком на того учёного. Вдруг, он и сегодня будет ждать? А, если да, сможет ли девочка не побояться с ним познакомиться? И что следует ему ответить?

На площади уже появились люди, а часы на ратуше били восемь — она сильно задержалась в магазине мисс Луизы.

— Миледи, — послышалось юношеским голосом. — прошу, подождите.

Обращались ли к ней? Каким большим бы ни был её интерес, Ингрид не позволила себе остановиться и полюбопытствовать. В конечном итоге, малышку Ин всегда учили, что работа превыше всего.

Она продолжила идти.

— Миледи! — повторил просящий.

Вдруг прямо перед её носом мелькнул всполох, будто пробежала искрящаяся маленькая звёздочка.

Девочка замерла.

— Простите, я не знал, как Вас задержать. — перед ней возник парень, немногим старше, с невероятно красивыми изумрудными глазами! Несомненно, такими мог обладать только маг! Догадку подтверждала и зелёная форма ученика класса чародеев при ратуше. Он был выше на голову, не сказать, что худой, но и не сильно крепкий. Прямой нос, широкие скулы, мягкие каштановые волосы, уложенные в волнистую, слегка взъерошенную причёску — мистер Мидлтон был прав, год — другой, и он станет привлекательным молодым мужчиной! Хотя, уже сейчас, как показалось вновь вспыхнувшей румянцем девочке, ему красоты и обаяния было не занимать! Улыбался парень совершенно радушно, держа в руках наполненный выпечкой бумажный пакет: — Позвольте представиться, Киан Грин, ученик чародеев и алхимик, — кланяясь отрапортовал он.

Ингрид по-прежнему смущённо молчала, не зная, чего ожидать и что делать. Парнишка помог:

— Могу я узнать Ваше имя?

— Ингрид Кук, — осторожно ответила она, будто не была уверена в собственном имени.

Чародей улыбнулся шире прежнего:

— Древнее имя, сулящее владелице богатство и счастье. Весьма подходящее значение имени для прекрасной леди.

— У Вас невероятно красивые глаза. — хоть и тихо, в ответ решила не скрывать своего восхищения Ингрид.

Мистер Грин оживился:

— Вам, правда, нравится? Я очень рад!

Девочка немного удивилась, а Киан продолжил:

— Я ждал Вас на следующее утро, как мы условились, но, отчего-то, Вы не пришли.

— Простите, — засуетилась девочка, — я была занята. Признаться, у меня и сейчас не так много времени.

— Я не отниму больше достаточного, — заверил парень, протягивая пакет: — Как помните, я задолжал Вам хлеб…

— Разве это были Вы? — всё ещё сомневалась девочка.

— Верно, в тот день мне пришлось воспользоваться миражом. Но, уверяю, никто иной не смог бы быть столь же неуклюж, как я. И, когда я описал мистеру Мидлтону случившееся недоразумение и Вас, он подсказал мне, что Вы любите кексы с голубикой. — в пакете Ингрид нашла и их, целых шесть штук!

— Нравятся. — скромно подтвердила девочка.

— В следующий раз Вы хотите их же или другие?

Удивлённая Ингрид подняла на парня большие карие глаза. И что он в ней нашёл? Она же совсем обычная:

— Зачем? Не нужно, и это было лишним.

— Ни в коем случае! Я был виноват и обязан это исправить.

— Значит, долг… — еле слышно выдохнула разочарованная девочка, и чуть громче: — Благодарю Вас, мистер Грин. Полагаю, этого достаточно, больше не нужно. А теперь, не примите за предлог, но мне пора. — она направила носики старых туфель в сторону дома.

— Простите, — снова преградил ей дорогу зеленоглазый чародей: — могу я просить новой с Вами встречи?

Так, всё же, понравилась⁈ Девочка сомневалась в догадках:

— Почему же Вы хотите со мной увидеться?

— Я слишком долго Вас ждал, а потому много о Вас думал. — вновь на лице юноши засверкала улыбка.

— Хо-рошо, — сбивчиво согласилась Ингрид.

— Прекрасно! Скажите, когда и где я могу Вас ждать?

— Думаю, в это же время, нет, чуть раньше, на этом же месте было бы удобно.

— Превосходно! Благодарю Вас, мисс Кук, — галантно поклонился парень.

— Всего доброго, мистер Грин, — смущённо произнесла Ингрид и, быстро выполнив реверанс, поспешила домой.

Киан ещё какое-то время смотрел ей вслед:

— А в какой день? — вдруг спохватился он. Но девочка была уже далеко. — Что ж придётся опять ждать. — с той же улыбкой пожал он плечами и направился назад, в ратушу.

Взволнованная Ингрид передала маме корзину с цветами и пакет выпечки, попутно пересказав всё произошедшее.

Мама лишь понимающе наказывала быть осторожной.

— Можно мне надеть завтра новые туфли? — попросила Ингрид.

— Но и с ними будь аккуратна. — разрешила София.

— Спасибо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы