Читаем Черно-белый фамильяр (СИ) полностью

Снова пробегая площадь, девочка успокаивала сердце, то и дело поглядывая на ратушу. Но Киана так и не увидела. Хоть и с досадой, всё же малышка Ин понимала, что виной тому время занятий.

Должница вошла в аптеку.

— Юная мисс! — поприветствовал её безбровый мистер Еллоу. — Вы как раз вовремя. Ночью я много работал над рецептом, и мне кажется, вот-вот уже близок к верным пропорциям! Прошу простить, но за столько часов накопилось довольно много склянок.

— Понимаю, — добродушно улыбнулась Ингрид, но уточнять причину отсутствия у аптекаря бровей не стала. Все её мысли были заняты скорой встречей с темноволосым парнем, очаровавшим девочку своей улыбкой и изумрудами в глазах. А потому, что ей гора склянок и пыль в аптеке, если есть чем занять свои мысли.

Глава 9. С возвращением, папа!


По ночным улицам Пирмса хлестал дождь. Горожане давно забылись тревожным сном, опасаясь того, что тучи диких островов принесут не только долгожданную влагу, но и недобрые заклятья пещерных шаманов. Однако, сэр Вильгельм отчасти был прав: самые опасные облака, долгое время сдерживаемые чародеями Её Величества, ушли в сторону Гастина. Тамошние колдуны непременно с ними справятся, но точно будут недовольны.

Кое-где, проснувшись, люди зажигали в окнах свет, а кто-то ещё не ложился. В местах тускло, в местах ярко горели уличные фонари. Заклятье магов ратуши позволяло не опасаться того, что те потухнут, либо учинят пожар.

Чародеи творили магию, строго соблюдая регламенты и ограничения, после чего, полностью погрязнув в актах и отчётах, а потому нечасто. Сегодня же был особый случай.

Спрятавшись под плащом и широкополой федорой, по дороге, выстланной камнем, в сторону дома семьи Кук шёл мужчина. Сбившиеся кудри чёрных волос, полусонные карие глаза и недельная щетина свидетельствовали о крайней усталости путника.

Поднявшись на крыльцо, он пару раз ударил тяжёлым кольцом по двери.

— Кто пришёл? — послышался слабый женский голос.

— София, открой.

Последовал звук отпирающегося замка и скрип двери.

— Ты поздно.

Мужчина вошёл внутрь:

— Гвардейцы ни одного не упустили, дознавали и досматривали каждого.

— Значит, не удалось? — встревоженно спросила София.

— Он всё понимает, поэтому не отказал в задатке. — из глубокого кармана плаща мужчина достал склянку с голубой водой, протянув её женщине. — Жемчуг я скрыл надёжно, вернусь за ним спустя несколько дней, когда гвардия будет не так строга.

Послышались быстрые спускающиеся шажки на лестнице:

— Папа! — кинулась в объятья старшая дочь.

— Я тебя разбудил? — пасмурное лицо отца посветлело.

— Я услышала, как ты пришёл. — всё больше вжималась в промокший плащ малышка Ин.

— Подожди, я даже не снял шляпу, вся перепачкаешься. — гладил дочь по тёмной головке Вильям. — Лили спит?

Ингрид утвердительно замычала в ответ.

— Разогрею оставшееся с ужина? — поинтересовалась жена.

— Спать хочу больше, нежели есть. — покачал головой сонный Вильям.

— Я принесу тебе сэндвич. — распорядилась София. — Надеюсь, мистер Уайт не будет против света и некоторого шума.

— Кто такой этот мистер? — поднял бровь отец. — И почему он должен быть против?

— Объясню утром, — пообещала жена, — а пока об этом не думай.

Мужчина, тяжело переставляя ноги, побрёл наверх, с нависшей на его шее старшей дочерью.

— Приготовь отцу сэндвич и разогрей молока. — скомандовала мать. — Я же пока займусь ванной.

— Хорошо, мама. — нехотя расцепив руки, Ингрид отпустила долгожданного папу, и последовала за матерью.

Как бы обе они ни старались, а без грохота на кухне не обошлось. Мистер Уайт, несмотря на шум, даже ухом не повёл. Фамильяр, прячущийся от ведьмы, так глубоко спит?

Вернувшись в комнату, Ингрид поправила одеяло Лили, ворочавшейся во сне:

— Вот завтра тебе будет радости! — прошептала больше для себя старшая дочь.

Если бы ей задали вопрос, кого из родителей она любит больше, Ингрид ни за что бы не ответила. Как можно выделять кого-то одного? Однако, сердцем всё же понимала, что любящая, и вместе с тем строгая, мама всегда рядом, и часто бранится, даже на папу. А вот защищающий и балующий обожаемых дочек отец, иногда спасающий их от сердитого взгляда Софии, дома не часто.

Ингрид не знала, разделяет ли её мысли младшая сестра. Кажется, она-то точно не видит особого различия. Либо Лили и вовсе не так важны взрослые, ведь они всегда поблизости и потакают её прихотям. Хотя, случается, ругают за излишнюю темпераментность и неутомимость.

Наверняка, завтра папа поведёт Лили на главную улицу, угостить чем-нибудь в лавке сладостей. Когда-то он водил туда и Ингрид, но с рождением Лили, старшей сестре пришлось делиться, а позже, и вовсе пожертвовать своими желаниями, дабы родители могли порадовать младшую Малышку. Ингрид не обижалась, ведь она взрослая, а взрослые не обижаются.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы