— Заметьте, что лорд Бэртроу, ни словом не обмолвился о своём участии в данном… неудобстве. — прямо перед Ингрид шептались чиновники. — Будто о таком распоряжаться надлежит не графу, располагающему землями Пирмса, Гастина и близлежащих деревень, а лишь его главному чародею.
— Милорд, нам ли говорить о таком. Поберегитесь.
— Помяните моё слово, неспроста затеяно сие действие.
Все разошлись.
Утомительно проделывать один и тот же путь по нескольку раз за день. Но, Ингрид не забывала о долгах в аптеке, в лавке мистера Маквела, и перед родителями. А вместе с тем, и о своём искреннем желании учиться.
Вчера, сразу же после ужина девочка села за принесённую Кианом книгу. В ней было много страниц, и бо́льшую их часть занимали подробные изображения лекарственных и культурных растений. Справочник был поистине ценным, потому Ингрид старалась запомнить каждое записанное в нём слово.
Помогли и тетради ученика магов, в которых тот записывал неизвестные шляпочнице определения. Рукописный текст малышке пока ещё давался с трудом, но она очень старалась, а что не понимала — спрашивала у мистера Уайта, оказавшегося на зависть образованным фамильяром.
Мистер Еллоу сегодня был на удивление энергичным. И дело заключалось вовсе не в том, что он, наконец, вернул свои брови и волосы, а в новости, согласно которой, ночью его дражайшая жена подарила ему сына!
— О, юная мисс Кук! Вы не сможете перенять всю радость от моих восторгов! Доктор Чо — кудесник! Моя дорогая Гвинет поделилась, что вовсе не испытала свойственного родам недомогания. Как же я рад, что он появился в нашем городе!
— Поздравляю, мистер Еллоу! — искренне радовалась за счастье доброго человека девочка.
— Могу я просить Вас приглядеть за аптекой всего-то пару часов? Мне никак не удаётся унять мысль о том, что жена и сын дожидаются меня наверху. Не покажется ли Вам в тягость моя просьба?
— Конечно, мистер Еллоу! Я вполне справлюсь.
— Спасибо, спасибо Вам, милая леди! — взял её руки счастливый многодетный отец, — Священные боги и светлые духи, как же я счастлив! — он направился к лестнице, ведущей на второй этаж: — Если возникнет какая сложность, не стесняйтесь меня позвать. Маргарет тут же передаст, что Вы меня ищите.
— Хорошо, — кивнула девочка, а сама подумала, что не могло сложиться более удачных обстоятельств.
Как и полагается, первым делом, она надела передник и приготовила воду, чтобы мыть склянки. Но не это было её главной целью. Теперь она знала, как открыть сейф.
Естественно, комбинацию знал один лишь аптекарь. У него же в нагрудном внутреннем кармане хранился и ключ, предусмотренный на случай поломки механизма. Но Ингрид всё это было и не нужно, ведь у неё была магия.
Точнее сказать, магия принадлежала не самой Ингрид, а фамильяру, одолжившему малую её частичку. И всё же, как приятно было ощутить себя, пусть всего на несколько минуток, магом, подобно мистеру Уайту и Киану Грину.
Интересно, одобрил бы друг то, что она намеревается сейчас проделать? Может, нужно было попросить его помощи? Конечно же, нет. Даже, пойми принёсший присягу Её Величеству, что поступает девочка подобным образом из благих побуждений, она бы не поделилась, поскольку, то был не только её секрет.
Вновь встав на табурет, и поднявшись на цыпочки, малышка Ин дотянулась до дверцы сейфа.
Припасённым заранее мелком временная чародейка начертила треугольник, вписанный в окружность, над которым появились буквы древнего алфавита.
Дверца разошлась волнами и завибрировала. Ингрид испугалась.
Вернувшись к торговому залу, она убедилась в том, что мистер Еллоу не вернулся, а Маргарет пока ещё не спускала обед.
В очередной раз дотянувшись, девочка постучала трижды и произнесла:
— Aperi.
Раздался щелчок. Дверца открылась.
Невероятно!
Пусть и капелькой магии духа-помощника, но голосом Ингрид!
Сердечко колотилось.