Читаем ЧЕРНОКНИЖНИК полностью

— Располагайтесь, где вам удобно. Случайно ли вы посетили мой замок или у вас

есть какая-то причина, но в то время, которое вы проведете здесь в качестве моих гостей,

вы будете в полной безопасности.

Где-то   на   границе   восприятия   Эльга   то   ли   почувствовала,   то   ли   услышала

легчайший   вздох,   пролетевший   по   залу.   Конечно,   может   быть,   ей   и   показалось,   но

молодые люди были разочарованы — хотя и постарались это скрыть.

Воспользовавшись   приглашением,   Уилар   подошел   к   столу   и   сел.   Поскольку   он

больше   не   напоминал   сжавшуюся   стальную   пружину,   Эльга   сделала   вывод,   что   буря

миновала и данные им гарантии безопасности вовсе не липовые, а самые настоящие.

— О вашем гостеприимстве мне рассказал Мэзгрим ан Хъет, и он очень высоко

отзывался о вас. — Уилар выдержал короткую паузу — ровно такую, чтобы хозяин успел

переварить комплимент — после чего продолжил:

— Правда, теперь Мэзгрим мертв…

— Что с ним случилось? — вежливо поинтересовался граф.

— Вы слышали об общем сборе на Лайфеклике?

— Ммм… Признаться, нет. Мы живем в такой глуши… — граф с сожалением развел

руками. — Наверное, нас попросту забыли пригласить…

Все заулыбались, услышав эту шутку.

Уилар в двух словах рассказал о том, что произошло в замке Джельсальтар. Граф

иногда   кивал   —   с   явно   преувеличенным   сочувствием,   а   «Дети»   улыбались   с   легкой

иронией. Никого из них на самом деле, конечно, резня на Лайфеклике не взволновала.

— Но, кроме Мэзгрима, — закончил Уилар свою речь, — у нас с вами есть еще один

общий знакомый.

— Кто же? — все тем же любезным светским тоном осведомился Йонган.

—   Тот,   кто   собирал  здесь   свой  облик  семьсот   лет   тому  назад,   —   голос   Уилара

прозвучал жестко. Он, не отводя взгляда, смотрел графу в глаза. — Тот, кому вы показали

путь в храм, и на кого затем устроили охоту… охоту, прекратившуюся только тогда, когда

вы потеряли свою сестру и половину Семьи. Тот, кто убил одного из Хозяев Азагалхада и

занял его место, и кто до сих пор правит в мире демонов… и во многих других мирах.

Свет растаял, и тени снова пришли в движение.

В наступившей тишине Уилар отчетливо произнес:

— Пока он был человеком, его звали Климединг.

—  Откуда вам это известно?  — не размыкая губ, спросил Йонган Шабрез.

— Я учился у него, — бесстрастно сказал чернокнижник.

Эльга схватилась руками за уши — в бездонной тьме, в которую превратились стены

комнаты, бешено взревели голоса всех неуспокоенных душ, таящихся в преисподней с

начала мира. Она попыталась отгородиться, возвести хоть какую-то преграду между собой

и   адом,   в   который   по   малейшему   пожеланию   старого   Шабреза   превращалось   все

окружающее пространство. Но голоса продолжали звучать и звучать…

Уилар   и   граф   по-прежнему   смотрели   друг   на   друга.   Никто   не   шевелился,   но

казалось, что сам воздух между ними стонет и звенит.

— Посланнику Климединга не место в моем доме, — голос графа обжигал, как лед.

— Я не его посланник и уже давно не ученик. Я враг ему, как и вы.

— Зачем вы приехали?

—   За   помощью,   —   ответил   Уилар.   —   Я   хочу   пройти   по   тому   же   пути,   что   и

Климединг. Я хочу, чтобы вы провели меня к тому древнему храму, к которому некогда

провели Климединга. Я завершу свой облик, уничтожу Хозяина Демонов, отниму его силу

и займу его место.

Глава 17

Чтобы   узреть   тех,   кто   ждет   нас   за

бездной смерти, не нужно никакого разума

— каждому ребенку знакомы эти фигуры

— в ореоле славы, мрачной либо сияющей

ослепительной   белизной,   облеченные

властью,   что   древнее   самого   мироздания.

Они   являются   нам   в   первых   снах   и   в

последних предсмертных видениях. Мы не

ошибаемся,   чувствуя,   что   именно   они

управляют   нашей   жизнью,   как   не

ошибаемся и в том, сколь мало мы заботим

их,   зодчих   невообразимого   и   воинов   в

битвах за гранью всего сущего.

Трудность — в том, чтобы понять, что

и в нас самих заключены столь же великие

силы. Вот человек говорит: «Я хочу» или

«Я не  хочу» — и полагает (хотя каждый

день   повинуется   приказам   каких-нибудь

совершенно   прозаических   личностей),

будто он — сам себе господин. Истина же

— в том, что настоящие наши хозяева спят.

Порой   кто-нибудь   из   них   просыпается   в

нас   и   принимается   править   нами,   словно

лошадьми,   хотя   наездник   сей   до

пробуждения   был   всего   лишь   какой-то

частицей нашего существа, неведомой нам

самим.

  Джин Вулф, «Пыточных дел мастер»

Они   пробыли   в   общей   зале   недолго.   Последние   слова   Уилара   слегка   разрядили

атмосферу.   Во   всяком   случае,   вернулся   свет   и   вновь   зазвучала   музыка,   вместо

наполненных   тэнгамом   слов,   которые   могли   поражать   не   хуже   стрел   или   клинков,

вернулся любезный и ничего не значащий светский тон, умолкли бесприютные души, и

хищные создания, собравшиеся в замке Шабрез, вновь нацепили на себя самые что ни на

есть благопристойнейшие личины. Йонгану и Уилару еще предстоял долгий разговор, но

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы