Читаем Черные костюмы полностью

Старуха пляшет в варьетеРебенок плачет в домеФратерните, эгалитеКакие королиНынеЭти лозунги устарелиНичего, кромеВстречи в полной темнотеВ госпитальном бромеБоже, Боже,Куда опускаться нижеКому запрещать: я тебя ненавижуКого прощатьКак мне житьУбери от меня эти рожиКороче, шестой ПсаломВ небо брошенное семяОслепило и погаслоВ августеМы оставлены теми,Кто искал смысла,Кто успел смыться,Выспаться,ВыкрестыЯ смотрю на крест-накрестЗакрепленные окнаЛенинградской блокады.То ли стекла дрожали,То ли вы защитили.Что и так не держалиТо ли белые пулиТо ли черные лодкиЧерез ВолгуУмерли, уснулиК чему вы плыли?К дальнему острову?К русским берегам утопии?К обетованному ужасу?Мой дед вышел живымживойИз той мясорубкиНа водеЕму было надо,Возможно, встретиться со мнойВ шестьдесят второмВ маленьком русском поселкеИ отдать мне свою любовьЛучше которойНет на землеИ ее призракиЯ пыталась распознатьВ мире живыхИ я ее нашла/искалаВозможно, как обсессию,Ваше величество,Виктор Иванович,Александр Яковлевич,А больше уже не будетДалее перечисляется донжуанский списокПровинциальной маркизы де МертейЖивые и мертвыеУравновешиваетсяСписком на исповедиНекоторая расхлябанность и растерянностьБелиссимо, кричит audience(Любила в юности быстроживущихУмирающих молодымиНастоящих пассионариевГладиаторов Третьего РимаАлкоголиков, антисоветчиков)И я ее страшиласьНо все равно шла, ходилаКак в разведку за языкомУ вечного огняСтояла, толстик, в пионерской формеНо ты не забывай меняВ своей загробной норме

2

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая серия

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия