Читаем Черный ход полностью

— Нападение? Чего они хотели?

Та, всхлипывая, промолчала.

— Сейчас мы их заберем, а вы дадите показания в ближайшем полицейском участке.

Двое валялись, а третий стоял на коленях, свернувшись почти в кольцо.

— Не стрелять же в них было, сэр, — пояснила сержант. — А так, все живы.

— До некоторой степени, — взглянув еще раз на валявшихся, прокомментировал тот. — Деньги хотели забрать? — еще раз переспросил он.

Девица, продолжая всхлипывать, отворотила физиономию.

— Тут ясно все, сэр. Она показаний давать не будет.

— Почему не будет?

— Видели тех двух убегавших девиц? Проститутки, сэр. А эта микроба появилась на их территории. Ну, сутенеры и решили ее проучить.

Лейтенант посмотрел на короткую юбку с нахальным разрезом, и в заплаканное лет семнадцати лицо.

— Давно этим занимаешься?

Девица нервно дернула плечами и демонстративно пробурчала:

— Давно.

— Поехали, сэр, нечего зря время терять.

Лейтенант сунул ей в руку мороженое:

— На.

Та повернулась и, разворачивая на ходу обертку, быстро пошла в другую сторону. Еще раз всхлипнула и начала есть.

— Господи, Глория, это хуже, чем наши убийства! Ну что за жизнь кругом, а?! Только что выпил такого вкусного пива, почти успокоился…

— Вы слишком ранимый, сэр.

— Вот-вот, так же сказала и моя жена. После того, как однажды ткнула в меня вилкой.


Капитан выслушал его рассказ и погрустнел.

— Значит, арестовывать пока некого?

— Точнее, пока не за что.

Тот тяжко вздохнул:

— Добренький ты у нас. Ну, хоть съем мороженое. Ты, надеюсь, привез?

— Джек, так получилось… мне пришлось отдать его по дороге.

— Мое мороженое с черничной начинкой?! Креста на тебе нет! Кому ты его отдал?

— Одной проститутке.

— У тебя не хватало наличных?

Телефон спецсвязи вдруг загудел, не позволив ответить. Капитан взял трубку и почти сразу вытянулся.

— … да, сэр… Нам не было об этом звонков, сэр… Когда это произошло?.. Мы немедленно выедем… Нет, я буду осуществлять общее руководство, а расследованием займется наш лучший оперативный сотрудник… Не беспокойтесь, сэр.

Он повесил трубку и, помолчав, с ласковым укором посмотрел на лейтенанта:

— Только и делаю, что думаю о твоей карьере, Стив. Ну и удача же тебе привалила.

— Еще, что ли, убийство?

— Ага.

— Джек, я не могу сразу вести три дела.

— Счастливчик! Да черт с ними, с теми двумя. Пострадал близкий родственник самого губернатора. Представляешь, как тебе повезло?!

— Он убит?

— Нет. Он примчался только сейчас к губернатору как полоумный. У него на вилле убита девушка.

— И что в этом хорошего?

— Стив, я понимаю, ты по дороге сюда расслабился. Ну, соберись, соберись! Губернаторы таких услуг не забывают.

— Каких именно?

— Надо расследовать убийство, но главное — снять подозрения с этого парня. Ты что, решительно не хочешь получить капитанское звание? Бери бригаду и дуй!


Вскоре три полицейских автомобиля приехали по указанному адресу.

Звонок губернатора был первым и единственным сигналом.

«А сам хозяин виллы, значит, с места происшествия смылся. Поехал к влиятельному родственнику с испуга или потому, что замешан в преступлении?»

Вилла располагалась не на очень большом участке, так что сквозь высокую сетчатую загородку хорошо было видно само здание ярдах в сорока от тротуара, со светом почти во всех окнах.

Две телекамеры по бокам, сразу заметил лейтенант, и одна над раздвижными въездными воротами. В ворота так просто не попадешь. Все на кодах и автоматической сигнализации.

Он приблизился к одной из телекамер и приглашающе помахал рукой, чтобы в охранной диспетчерской службе увидели и отреагировали.

Действительно, через две минуты появился спешащий автомобиль.

Трое в формах, он не понял какой именно охранной службы, поспешно из него выбрались.

— Что случилось, сэр? — сразу обратился один из них. — Мы не получали отсюда сигналов тревоги.

— Ворота можете открыть?

— Разумеется. Но на вилле горит свет.

— По нашим данным, там труп. Вы говорите, не было никаких сигналов? А периметр весь просматривается камерами?

— Весь. — Старший из этих троих показал на молодого охранника. — Вот он, как раз, наблюдал за мониторами.

— Кто-нибудь проникал на территорию через забор?

— Исключено, сэр. Только хозяин виллы проехал туда полтора часа назад. А еще через тридцать минут автомобиль выехал. Он очень быстро промчался, сэр. Но когда въезжал, — молодой человек кивнул на камеру над воротами, — я отчетливо видел мужчину за рулем и рядом женщину.

— И больше с ними никого?

— По-моему, нет. Но можно потом посмотреть кассету.

— И по периметру все было чисто? И до, и после их приезда? — Охранник кивнул. — Тогда открывайте ворота и ждите, пока не позовем, — распорядился лейтенант и обратился к своим сотрудникам: — Внимание, ребята! Преступник может еще находиться здесь. — Он недовольно взглянул на небо, потому что пошел весьма ощутительный дождь. — Я и сержант возьмем под контроль окна, остальным быстро проверить всю территорию. Потом разберемся, что там внутри.


Проверка территории заняла не более двух минут. Затем, оставив двух полицейских снаружи, они, по всей грамоте, ворвались в помещение…

Девушку на ковре посередине большого холла он увидел сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хворый пёс
Хворый пёс

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом. Это и многое другое — впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.

Карл Хайасен

Детективы / Триллер / Иронические детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер