Читаем Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения полностью

ВЕРОНИКА. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за внезапное вторжение?

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Нисколько.

СЭР ГЕНРИ. Вы оказали нам честь… (Представляет присутствующих.) Моя кузина мисс Харви, Эдвард Энкейтл… (Смотрит в сторону Герды.) Гм!..

Герда не спеша подходит к Джону.

ДЖОН. Вероника, это моя жена.

ВЕРОНИКА (подходит к Герде и берет ее за руку). О-о! Как приятно с вами познакомиться!

Появляется Гаджен.

ГАДЖЕН. Вы звонили, миледи?

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Дюжину коробков спичек, Гаджен!

На мгновение Гаджен замирает в изумлении, но в следующий миг с обычным невозмутимым видом выходит.

СЭР ГЕНРИ. Как вам нравится «Голубятня», мисс Крэй?

ВЕРОНИКА. О, восторг, просто восторг! Так чудесно жить на природе… эти прелестные английские леса… и в то же время недалеко от Лондона.

СЭР ГЕНРИ. Вы даже представить себе не можете, какое возбуждение вызвал у нас в округе ваш приезд! Хотя вы, конечно, к таким вещам привыкли.

ВЕРОНИКА. Да, уже пришлось дать несколько автографов, хорошо все же, что тут не деревня, где каждый пялится на тебя разинув рот. (Садится на диван.) Нет, я успела уже оценить тишину и уединение!

Входит Гаджен. В руках у него поднос, на нем лежит дюжина коробков спичек.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ (указывая на Веронику). Для мадам.

Гаджен направляется к Веронике.

ВЕРОНИКА (беря спички). О дорогая леди Энкейтл, право же, я не могу принять…

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Пожалуйста. Такой пустяк!

ВЕРОНИКА. Право же, вы очень добры.

Гаджен удаляется.

Джон, вы тоже живете здесь по соседству?

ДЖОН. Нет… Нет, я живу в Лондоне. Я приехал на выходные.

ВЕРОНИКА. О-о! Я никак не приду в себя! Встретиться через столько лет!

Входит Генриетта в вечернем платье и направляется к леди Энкейтл. Вероника, глянув на Генриетту, встает.

Пожалуй, мне пора уходить… и уносить мою добычу! Джон, вы проводите меня?

Леди Энкейтл встает.

ДЖОН. Да, конечно.

ВЕРОНИКА. Тысяча благодарностей! (Улыбается сэру Генри и Эдварду, но игнорирует присутствующих женщин.) Вы так любезны!

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Не стоит благодарности.

ВЕРОНИКА. А теперь, Джон, вы должны рассказать мне, что вы делали все эти долгие-долгие годы.

Входит Гаджен.

ГАДЖЕН. Обед подан, миледи.

Уходит.

ВЕРОНИКА. О, в таком случае не смею вас задерживать!

СЭР ГЕНРИ. А вы не пообедаете с нами?

ВЕРОНИКА. Нет-нет-нет! Ни в коем случае! Джон, вы не зайдете ко мне после обеда? Я просто умираю от любопытства — как вы жили все эти годы! Я жду вас! (Подходит к стеклянной двери, поворачивается и застывает в эффектной позе). Очень… очень всем признательна.

Выходит на террасу. Джон смотрит ей вслед. Леди Энкейтл протягивает свой бокал Эдварду, тот берет его и ставит на каминную полку. Мидж тоже ставит свой бокал на камин, идет к левой двери и, открыв ее, ждет остальных. Джон выходит на террасу.

ЛЕДИ ЭНКЕЙТЛ. Какой великолепный спектакль! Пойдемте обедать? Я помню ее в кинофильме. На ней было сари и кофточка с очень глубоким вырезом. (Выходит.)

ЭДВАРД. Я тоже ее видел, но не могу вспомнить названия фильма.

МИДЖ. Должно быть, «Сан-францисская история». Ее опять показывали месяца два назад. (Выходит.)

ЭДВАРД. В каком кинотеатре? А вы видели «Сан-францисскую историю»?

СЭР ГЕНРИ. Наверное, она изменила прическу. Тогда у нее были длинные распущенные волосы. Миссис Кристоу, что вы думаете о нашей звезде?

ГЕРДА. Приятная женщина, очень даже приятная. (Выходит.)

ЭДВАРД. Пожалуй, а, Генри?

СЭР ГЕНРИ. Не такая высокая, как мне казалось. (Выходит.)

ЭДВАРД. Да. В жизни актеры совсем другие. (Выходит вслед за сэром Генри.)

Разговор продолжается за сценой. Джон стоит на террасе, не замечая ничего, что делается вокруг.

ГЕНРИЕТТА (оборачиваясь). Ты идешь, Джон?

ДЖОН. Что? О да… да, конечно.

Генриетта выходит, за ней — Джон.

Занавес.

Действие второе

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Обстановка та же. Суббота. Погожее утро. Часы бьют одиннадцать. Обе застекленные двери открыты. Играет радио, негромко звучит песня «Я молю тебя». В левую дверь быстрым шагом входит Джон. У него бодрый, радостный вид; он напевает. Подходит к камину, сверяет свои часы с часами, стоящими на каминной полке, затем подходит к двери на террасу, вынимает из портсигара сигарету и закуривает. Входит Гаджен. В руках у него поднос, на нем записка.

ГАДЖЕН (подходя к Джону). Вам записка, сэр.

ДЖОН (удивленно). Мне? (Берет записку.)

ГАДЖЕН. Они ждут ответа, сэр.

ДЖОН. Кажется, день будет погожим.

ГАДЖЕН. Да, сэр. Поутру на холмах лежала дымка.

Джон читает записку и сердито хмурится.

ДЖОН. Ответа не будет, Гаджен!

ГАДЖЕН. Очень хорошо, сэр. (Поворачивается, чтобы уйти.)

ДЖОН. Где все?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги