Входит Карелли Он очень смугл, с маленькими усиками, в элегантном костюме, любезен, говорит чуть с акцентом. Вслед за ним входит сэр Клод Эмори, мужчина лет шестидесяти, аскетического вида, чисто выбрит.
СЭР КЛОД. Вы поняли мои указания?
ТРЕДУЕЛЛ. В точности, сэр Клод.
Тредуелл выходит.
СЭР КЛОД
Рейнор и сэр Клод уходят. Барбара роняет пузырек; Карелли поднимает его.
КАРЕЛЛИ. Ого, что это? Морфин!
БАРБАРА. Военные трофеи.
МИСС ЭМОРИ
КАРЕЛЛИ
МИСС ЭМОРИ
КАРЕЛИИ. Вот, например.
ЛЮЧИЯ
Карелли смотрит на мисс Эмори, та вздрагивает Он убирает пузырек от Лючии Входит Ричард, садится на стул у бюро Тредуелл вносит поднос с кофе и ставит на кофейный столик Лючия разливает кофе Барбара берет две чашки кофе — одну себе, а другую несет Ричарду Карелли убирает пузырьки обратно в жестяной сундучок Тредуелл выходит.
МИСС ЭМОРИ
КАРЕЛЛИ. Ах, дорогая леди, сейчас вы помянете семейство Борджиа!
МИСС ЭМОРИ. Лукреция Борджиа — это ужасное создание! Когда я была ребенком, она часто являлась ко мне в кошмарных снах — такая высокая, бледная, с иссиня-черными волосами, как у нашей дорогой Лючии.
Карелли предлагает мисс Эмори сахар. Она качает головой, и он ставит его обратно на кофейный столик. Ричард ставит свою чашку кофе на бюро и принимается листать журнал.
КАРЕЛЛИ
БАРБАРА. Как насчет музыки?
МИСС ЭМОРИ. Бабе, дружочек, только не эту вульгарную песенку.
Она идет к столику с граммофоном и перебирает пластинки.
Почему бы не эту чудную пластинку Мельбы?[2]
Или «Largo» Генделя?К Барбаре и мисс Эмори присоединяется Карелли — они втроем стоят спиной к зрителям и перебирают пластинки. Лючия подходит к кофейному столику и берет из жестяного сундучка пузырек с гиосцином. Оглядывается на остальных и, удостоверившись, что на нее никто не смотрит, открывает флакончик и высыпает почти все таблетки себе на ладонь. В этот момент правая дверь открывается, на пороге застывает Рейнор. Он наблюдает за Лючией; она, не видя его, ставит пузырек обратно в сундучок.
СЭР КЛОД
РЕЙНОР. Да, сэр Клод. Сейчас я принесу вам кофе.
Лючия оборачивается на звук голоса Рейнора, но не догадывается, что он вошел несколько раньше.
СЭР КЛОД
РЕЙНОР. Оно ушло с полуденной почтой.
СЭР КЛОД
РЕЙНОР. Прошу прощенья, сэр.
Рейнор возвращается в кабинет. Лючия, повернувшись спиной к Ричарду, бросает таблетки, которые держала в руке, в одну из кофейных чашек на столике и отходит в сторону. Из граммофона раздается музыка.
РИЧАРД. Лючия, я увезу тебя, как ты хотела. Мы уедем вместе.
ЛЮЧИЯ. Ричард… Это правда?.. Господи, но как же деньги?
РИЧАРД
РИЧАРД. Я хочу сказать, что, когда мужчина любит женщину так, как я люблю тебя, он… способен на все.
Из кабинета входит Рейнор.
ЛЮЧИЯ. Значит, ты все еще не веришь мне?
Рейнор подходит к кофейному столику и берет чашку кофе.
БАРБАРА. Потанцуем, мистер Рейнор?