МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Думаю, мне здесь делать нечего. Пойду-ка я в свою каюту и попытаюсь уснуть.
КАНОНИК
МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Не имею ни малейшего представления.
КАНОНИК. Большое спасибо. Доброй ночи.
Мисс Фоллиот-Фоулкс быстро выходит.
ДОКТОР БЕССНЕР
САЙМОН. А эта старуха не могла убить Кей? Да нет, нереально! Ей-то зачем?
КАНОНИК
САЙМОН. Я сидел здесь. Бесснер ушел почти сразу после вас, а Смит — следом за ним.
КАНОНИК. Доктор Бесснер?
ДОКТОР БЕССНЕР. Я пошел прямо к себе в каюту. Разделся и уже на своей койке лежал, когда пришел мистер Смит и сообщил, что мисс де Северк в истерике, потому что стреляла в мистера Моустина.
КАНОНИК. И до этого вы из каюты не выходили?
ДОКТОР БЕССНЕР. Нет.
КАНОНИК. И на палубу левого борта тоже?
ДОКТОР БЕССНЕР. Нет, разумеется.
КАНОНИК. Благодарю вас. Мистер Смит?
СМИТ. Чувствуете себя заправским следователем, а?
КАНОНИК. К сожалению, без его полномочий.
СМИТ
КАНОНИК. Благодарю вас, мистер Смит.
СМИТ. Сам я не располагаю божественным правом, но можно я все же один вопросик задам? А где были вы сами после того, как покинули салон, а, каноник?
КАНОНИК. Я пошел в свою каюту.
СМИТ. Как доктор Бесснер?
КАНОНИК. Да.
СМИТ. Но вы не ложились?
КАНОНИК. Нет. Я читал.
САЙМОН
Каноник проходит туда.
КАНОНИК. Вам было очень больно, Саймон?
САЙМОН. Очень.
КАНОНИК. Наверное, вы даже закрыли глаза? Или нет?
САЙМОН. Меня слегка мутило — все было как в тумане. Я откинулся на спинку кресла и… Да, я действительно закрыл глаза. Глупо, конечно, но при виде крови меня подташнивает.
КАНОНИК. Вполне простительно. Значит, за те несколько минут, пока вы оставались здесь в одиночестве, кто-то мог подкрасться к двери, взять пистолет, и вы бы этого не заметили?
САЙМОН. Запросто.
КАНОНИК. И этот кто-то, очевидно, находился на палубе за дверью и слышал все, что предшествовало бурному финалу.
ЛУИЗА. Мосье?
КАНОНИК. Подойдите сюда, Луиза.
ЛУИЗА. О мосье, как вы можете сомневаться?
КАНОНИК. Могу, дитя мое, и я действительно сомневаюсь. Что вам известно об этом преступлении?
ЛУИЗА. Ничего, мосье, совсем ничего. Неужели вы обвиняете меня? Меня, порядочную девушку! Клянусь вам!
КАНОНИК. Не стоит, Луиза. Говорите правду.
ЛУИЗА. Ах, mouseur l'abbе[30]
, поверьте мне! Бедняжка мадам Моустин, она была такая умница, такая красавица — ее все обожали. Никто не хотел ей смерти.Каноник пристально на нее смотрит, затем встает.
КАНОНИК. Ну, довольно!
ЛУИЗА
САЙМОН. Да успокойся ты, вот наказание. Никто не заставляет тебя рассказывать о том, чего ты не видела. И никто тебя ни в чем не подозревает. С тобой все будет в полном порядке. Я сам о тебе позабочусь.
ЛУИЗА. Мосье так добр!