Читаем Черный кофе. Десять маленьких индейцев. Убийство на Ниле. Смерть в Петре. Отложенное убийство. Мышеловка. Свидетель обвинения полностью

САЙМОН. Ну ладно, тогда пришлите сюда Бесснера. Нам нужен свидетель. А то она откажется от своих слов, и все. И скажите Луизе, что я хочу ее видеть.

КАНОНИК. Хорошо. Кстати, вон идет Смит. Попросите лучше его. (Выходит. Слышно, как он зовет за сценой.) Смит!

Входит Смит.

СМИТ. Что за гениальная идея?

САЙМОН (усмехаясь). Подкуп и коррупция.

СМИТ. Ах, вон оно что!

САЙМОН. Каноник не желает поступаться принципами. Надеюсь, вы меня поддержите.

СМИТ. У меня принципов нет.

САЙМОН. Вот и отлично. А теперь притаитесь-ка вон там (указывает на стол в глубине сцены) и просто слушайте и запоминайте.

СМИТ. Ладно. Притворюсь реквизитом. (Проходит к столу, садится и берет журнал.)

Входит Луиза. Она держится настороженно.

ЛУИЗА. Мосье хотел меня видеть?

САЙМОН. Да, Луиза, хотел. Садись. Не туда — вон туда. (Показывает на кресло справа от себя.)

Луиза садится и застывает в напряженной позе.

Закуришь? (Протягивает ей портсигар.)

ЛУИЗА. О нет, мосье!

САЙМОН. Не стесняйся.

ЛУИЗА. Мосье очень добр. (Берет сигарету.)

САЙМОН. Я всегда считал тебя очень умной девушкой, Луиза.

ЛУИЗА. Благодарю вас, мосье.

САЙМОН. Поэтому я и хочу, чтобы ты помогла мне в моем горе.

ЛУИЗА (со вздохом). Да, мосье, такой ужас… Мадам была так молода, так красива, так богата.

САЙМОН. Мы должны узнать, кто это сделал, Луиз?. Это очень важно.

ЛУИЗА. Разумеется, мосье.

САЙМОН. Значит, ты мне поможешь? Ты согласна?

ЛУИЗА. Мосье хочет, чтобы я помогла ему найти убийцу мадам? (В ее голосе звучит скрытая насмешка.)

САЙМОН. Ты очень умная девушка, Луиза.

ЛУИЗА. Вы это уже говорили, мосье.

САЙМОН. Потому что это правда. Ума у тебя хоть отбавляй. А вот как насчет богатства? Ты ведь небогата, Луиза? Верно? А хочешь стать богатой?

ЛУИЗА (бросает взгляд на Смита, закрывшегося журналом). Что за вопрос, мосье! Кто же не хочет! Но как? (Вздыхает.)

САЙМОН. Запросто.

ЛУИЗА. Никак не пойму, что мосье хочет сказать.

САЙМОН. Я предлагаю тебе деньги, Луиза. За то, что ты скажешь правду.

ЛУИЗА (словно не веря своим ушам). За правду?

САЙМОН. Думаю, мы друг друга поняли.

ЛУИЗА (насмешливо улыбается). Нет, мосье.

САЙМОН. Святая простота. Ладно, давай начистоту. Если вчера вечером ты выглянула из своей каюты, услышав выстрел — не тот, которым ранили меня (смотрит на свое колено), а тот, которым была убита моя жена, ты могла увидеть. Так что же ты могла увидеть?

ЛУИЗА. Вы меня спрашиваете?

САЙМОН. Ну разумеется. Скажи мне, что ты видела.

ЛУИЗА. Сказать, что я видела?

САЙМОН. Вот именно. Если ты действительно что-то или кого-то видела.

ЛУИЗА. Возможно, хотя я этого и не говорила.

САЙМОН. Да. Я просто думаю, ты хочешь продать свой секрет подороже. Продай его мне, Луиза.

ЛУИЗА (встревожена). Я вас не понимаю, мосье.

САЙМОН (наклонившись вперед). Продай свой секрет мне. (В окне появляется ствол револьвера) Сколько ты хочешь? Тысячу фунтов? Две тысячи?

Раздается выстрел. Луиза падает.

СМИТ (вскакивает.) Боже правый! (Бросается к Луизе.)

САЙМОН (пытается встать и падает в кресло, вскрикнув от боли). Чертова нога! Что, она ранена?

СМИТ. И серьезно. Кровь так и хлещет. (Бежит к двери слева.) Доктор! Доктор Бесснер!

Входит Бесснер.

ДОКТОР БЕССНЕР. Вас ист дас?

Смит и доктор Бесснер подходят к Луизе. Справа входит Джеки.

ДЖЕКИ (входя). Саймон, Саймон! Ты жив? О! (Облегченно вздыхает.) Я думала, стреляли в тебя. (Подходит к нему.)

Саймон обнимает Джеки одной рукой. Доктор Бесснер осматривает Луизу. Слева входит каноник Пеннифазер.

КАНОНИК. Что случилось?

Входит мисс Фоллиот-Фоулкс, за ней Кристина.

СМИТ. В нее стреляли вон из того окна. (Выбегает, оттолкнув при этом мисс Фоллиот-Фоулкс. Та смотрит ему вслед злобным тяжелым взглядом.)

ДОКТОР БЕССНЕР. Она еще жива, но она умирает.

КАНОНИК (обходит стол и склоняется над Луизой). Она сможет говорить?

ДОКТОР БЕССНЕР. Невозможно. Если вы мне поможете, мы перенесем ее в каюту и попытаемся что-нибудь сделать, хотя я думаю, это бесполезно.

Каноник и доктор Бесснер выносят Луизу. Саймон и Джеки смотрят на мисс Фоллиот-Фоулкс, хранящую полную невозмутимость.

МИСС ФОЛЛИОТ-ФОУЛКС. Сплошное беспокойство. (Подходит к столу справа и усаживается.) Кристина, подай мое вязанье.

Кристина подает ей вязанье.

ДЖЕКИ. Беспокойство! (Заливается истерическим смехом.) Два трупа — беспокойство!

САЙМОН. Остынь, Джеки. Не заводись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кристи, Агата. Сборники

Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане
Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане

Мисс Марпл. Любимая героиня бессмертной Агаты Кристи. Любознательная пожилая дама из провинции, которая выбрала для себя весьма необычное хобби — расследование преступлений. На книгах об этой милой старушке, распутывающей самые загадочные и мрачные происшествия, выросли целые поколения читателей по всему миру. Идут десятилетия, но романы о приключениях мисс Марпл по-прежнему остаются классикой английского детектива. Три загадочные истории, три "безнадежных" дела, которые могут поставить в тупик кого угодно, но только не мисс Марпл! В романе "Каникулы в Лимстоке" она расследует запутанное дело о загадочных анонимных письмах и целой серии странных убийств. Во втором — трагическое происшествие во время забавной салонной игры. И, наконец, в третьем неподражаемой мисс Марпл предстоит изобличить безжалостного убийцу и раскрыть преступные тайны богатой семьи Фортескью…

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги