Читаем Черный лис. Том 2 полностью

— Ну, слава Эфиру, я не сошел с ума, — выдыхает Фудзи. На его лице — неприкрытое облегчение, в глазах тают льдинки. — Я ведь слышал твой голос. Я понял, что это ты, друг Курои. Но когда открыл глаза — никого не увидел… Только этот, — его явственно передёрнуло. — Лежит под лавкой и вот-вот придёт в себя.

— Ты что-то с ним сделал? — это Любава.

— Знала бы ты, детка, то же, что и я — сама попросилась бы участвовать, — голос Фудзи вдруг делается далёким, словно идёт с противоположного края поля. — Но нет, — принц Фудзивара достоинством вздёргивает подбородок, словно шею подпирает жесткий воротничок. — Не пристало марать руки о всякую мразь.

Лёгким движением прикоснувшись к шее, там, где был ожог от сварки, он втягивает носом воздух и замолкает.

— Ну, выпустили пар? — оказывается, госпожа секретарь всё это время стоит рядом. Она никуда не уходила, просто сделала так, что мы на какое-то время о ней совершенно забыли. — Готовы ехать домой? — теперь она говорит, как воспитательница. Детки немножко заигрались, но добрая тётя их прощает.

Фудзи не побежал к воротом лишь потому, что сознавал: он находится на глазах у сотни людей. И все они знают, кто он такой… Поэтому мы шли с достоинством. Подстраиваясь под аккуратные шаги госпожи Салтыковой.

Солдат, офицеров и других людей, принадлежащих к военной части, люди в ушастых шлемах разбивали на группы и куда-то уводили.

Другие, в скучных серых костюмах, цепочками, как муравьи, устремились к штабу, к складу оружия, к другим постройкам… Всюду закипела тихая вдумчивая деятельность.

На КПП уже были совсем другие часовые — по их глазам, по движениям было заметно, что они — маги. Сразу за тротуаром, прижавшись к обочине, стоял белый лимузин Салтыковой.

Как только мы подошли, дверца гостеприимно распахнулась. Я чувствовал, что Фудзи отчаянно желает тут же скользнуть в спасительную прохладу салона, отгородиться от мира, спрятаться — не в последнюю очередь потому, что стеснялся своего затрапезного вида.

Но принц, сделав над собой усилие, светски подал руку сначала мадам Салтыковой, затем — Любаве. Посмотрел на меня — и я тоже, не споря, скользнул в привычное уже кресло.

Ему это нужно, подумал я. — Быть последним. Доказать всем, а самое главное — себе, что он не бежит с поля боя.

— Куда вас отвезти? — было понятно, что Салтыкова обращается исключительно к Фудзи. — Кстати, государь просил напомнить, что вы, принц Константин, являетесь его личным гостем, — она сделала коротенькую паузу, чтобы нажать несколько кнопок на подлокотнике своего кресла. — Ваши апартаменты ждут вас. Надо ли говорить, что на Красной площади, за стенами Кремля, вы будете в полной безопасности, — на столик в центре выехал поднос с чайником и чашками. И мадам Салтыкова, как ни в чём ни бывало, так, словно она — хозяйка гостиной, принялась разливать исходящий паром напиток. — Князь Соболев также подтверждает приглашение остановиться в его доме, — как бы между прочим заметила госпожа секретарь. — Он сожалеет о прискорбном инциденте и обещает приложить все силы в помощи вам, принц, совершить возмездие.

— Каховка, — сказал Фудзи, не размышляя ни секунды. — Я еду в Каховку.

Я выдохнул. На одно мгновение показалось, что он сделает выбор в пользу Кремля, самого безопасного убежища, которое можно вообразить. И я бы не стал возражать.

Но в то же время… Я вспомнил: он вылетел из злополучного дота, как только немного пришел в себя. Не для того, чтобы бежать, куда глаза глядят. Чтобы принять бой.

Он не станет стоять в стороне, мой несгибаемый друг, — мысль была высокопарной и смешной, но в глубине души я чувствовал мстительное удовлетворение.

Теперь принц Фудзивара приложит все силы к тому, чтобы отомстить обидчикам.

— Скажи, ты видел там Шиву? — спросил я тихо. — Он приходил… к тебе?

— Не знаю, — Фудзи передёрнул плечами и поморщился. — Я видел Бестужева, видел Разумовского… Они задавали какие-то глупые вопросы. Честно говоря, я почти ничего не помню. Но говорили в-основном о политике. Угрожали тем, что продадут меня Сётоку… На что я рассмеялся: мой брат выложит денежки в одном случае: если я буду убит.

— Но они тебя не убили.

— Чему я несказанно рад, — искренне улыбнулся Фудзи. — Но знаешь что? Мне кажется, они просто не успели.

Я задумчиво кивнул.

Очень хотелось спросить о девушке, похожей на Белый Лотос. Но я рассудил так: если бы Фудзи увидел кого-то, как две капли воды похожего на Хякурен — он сам бы об этом сказал.

— Что будет с полковником? — подала голос Любава, когда мы с Фудзи уткнулись в чашки с чаем. Костюм её всё так же изображал комбинезон защитной расцветки, огненный хвост волос струился по спине.

Как комета, — невольно подумал я. — Неудивительно, что она прячет волосы в тугую шишку. С такой внешностью действительно трудно стать хорошим агентом…

— Будет большой процесс, — равнодушно сказала госпожа секретарь. — Но для того, чтобы его возбудить, нужно отыскать приспешников Разумовского. И доказать их вину. Не имеет смысла затевать бучу из-за него одного. Остальным это только развяжет руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный лис

Похожие книги