Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

«Я с радостью дам тебе свободу, особенно учитывая все, через что ты прошёл. Но я не собираюсь и дальше позволять тебе валить все на меня. Признай своё дерьмо, ясно? Признай это, и если ты не хочешь, чтобы я слишком приближалась к тебе, скажи мне. Скажи мне, что ты не хочешь, чтобы я к тебе прикасалась... или смотрела на тебя. Прекрати сбивать меня с толку, сваливая все на меня».

Когда его злость полыхнула ещё жарче, я схватила его руку в смокинге.

«Я чувствую это в тебе, Блэк... я чувствую это прямо сейчас. Это заставляет тебя вздрагивать всякий раз, когда я вообще к тебе приближаюсь. Опять-таки, ты вправе делать совершенно все, что хочешь, особенно со своим телом и светом, но прекрати притворяться, будто этого нет. Бл*дь, просто будь со мной честен для разнообразия».

Он избегал моих глаз, тихо щёлкнув языком и качая головой.

Я ощутила, как его раздражение мгновенно усиливается, опять превращаясь в злобу.

Странно, но она не казалась адресованной мне.

«Ты же знаешь, что делаешь это, верно? - послала я, крепче сжимая его руку. Изучая его золотые тигриные глаза, я легонько толкнула его в грудь другой рукой. - Ты знаешь. Ты не настолько плохо осознаешь себя, чтобы не понимать, что это исходит от тебя, не от меня. Ты знаешь, но ты ничего не сказал. Я предположила, что ты не готов это обсуждать, но теперь задаюсь вопросом - возможно, мне стоит заставить тебя обратиться к мозгоправу, как и говорил Брик».

Когда его глаза окаменели и остановились на мне, я тряхнула его руку.

«Мне стоит беспокоиться, Блэк? Сколько ты собираешься отгораживаться от меня вот так? Мне придётся настаивать на решении проблемы? Или мне стоит уехать из Нью-Йорка? Потому что я могу и так сделать».

В ответ на это его лицо внезапно опустело.

Его разум совершенно затих.

После паузы, показавшейся очень долгой, он взглянул на Ковбоя и Туза. Затем покачал головой.

«Мы не можем говорить об этом здесь, Мири», - послал он.

«Почему?»

«Потому что, бл*дь, не можем».

Я снова нахмурилась.

- Почему? - сказала я вслух.

Блэк улыбнулся, но я видела в этой улыбке злость. Подвинув меня ближе за руку, он скользнул рукой от моего локтя до запястья. Использовав моё тело, чтобы скрыть свои движения, он затем удивил меня, положив мои пальцы и ладонь на свой пах.

Я подпрыгнула. Я ничего не могла с собой поделать.

Он был твёрдым. Достаточно твёрдым, чтобы я покраснела от щёк до самой шеи.

«Какого хера, Блэк...»

«Я хочу тебя, Мири, - послал он, и его мысли звучали жёстко. - Я хочу тебя все проклятое время. Ты это понимаешь? Ты слышишь мои слова? Бл*дь, мы не можем говорить об этом здесь, Мири. Не можем».

Даже зная, что он расположил нас так, чтобы Ковбой и Туз этого не увидели, я убрала руку и все равно обернулась на двоих людей. Ни один из них не повернулся, чтобы посмотреть на нас, но у меня сложилось отчётливое впечатление, что они в большей мере осознают наш разговор, чем притворяются.

«Ты собираешься сказать мне, почему ты меня блокируешь? - послала я. - Или ты собираешься и дальше проецировать это на меня? Притворяться, будто я все себе вообразила?»

Он издал очередной фыркающий звук, отпустив моё запястье. Он переключился на разговор вслух, его низкий голос отражался от замкнутого пространства.

- Ты уже знаешь, почему, док, - его глаза встретились с моими. Холодные. Бескомпромиссные. - Мы можем поговорить об этом потом? Пожалуйста?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы