Читаем Черный торт полностью

Пишу тебе сейчас, потому что, боюсь, не смогу увидеть тебя снова. Мне так жаль. Я помню, у нас были планы встретиться, но здоровье меня подводит. Не хотелось расстраивать тебя. Я думала, что самочувствие позволит мне приехать на наше маленькое рандеву. Не могу выразить, как чудесно было увидеть тебя в конференц-центре по прошествии стольких лет. Я всегда следила за тобой в новостях, Банни, за каждым твоим заплывом, и я так горжусь твоими достижениями. Даже не представляешь, как часто мне хотелось связаться с тобой еще в прошлые годы, – ну что ж, нам обеим известна ситуация. В конце концов я рискнула и приехала повидаться с тобой в тот день, и я так рада этому.

Банни, ты была мне настоящим другом. Ты сделала для меня так много, и я перед тобой в неоплатном долгу. И прости меня, пожалуйста, что прошу тебя оказать мне эту услугу. Это касается моих детей. Им нелегко будет все это пережить. Ты сможешь им помочь? Чарльз Митч, мой адвокат и близкий друг, более подробно расскажет тебе о моей просьбе. От него ты узнаешь о том, что происходило в нашей жизни.

О многом я хотела бы сама тебе рассказать, но боюсь, если не случится какое-нибудь чудо, мне придется сказать тебе «до свидания». Но только «до свидания», Банни, не «прощай». Обещаю, я далеко не уйду. Я буду в воде, здесь, с тобой, всякий раз. Как была всегда.

Береги себя, дорогая подруга, и опасайся этих противных медуз.

Твоя навсегда,

К.

Этта прижимает письмо к груди, стоит несколько секунд с закрытыми глазами. Потом убирает письмо в конверт, опускает его в карман жакета и кивает детям Элинор.

– Хорошо, – говорит Этта, – мне надо увидеться с Чарльзом Митчем. Можете отвезти меня к нему?

Перл

Что до острова, на котором выросла Перл, то немало людей в конечном счете покидает его. Они могут уехать в поисках работы или отправиться за море вслед за взрослыми детьми, как это сделала Перл. Так или иначе, многие из них хранят что-то в глубине души – историю или воспоминание, которыми они по той или иной причине никогда не делятся с другими. К их числу принадлежит и Перл. Поэтому для нее всегда очень важно, когда в город приезжает Банни Прингл.

Банни знает о Перл больше, чем кто-либо другой. Банни понимает, что мать Кови была не просто ее нанимателем. Матильда стала подругой Перл, и, когда мать Кови ушла, та старалась заботиться о девочке, только этого было мало. На глазах Перл Кови из добродушной маленькой проказницы превращалась в жесткую и целеустремленную молодую женщину. Перл видела, что под бравадой юности скрывается глубокая, как море, печаль.

Всякий раз, проезжая через эту часть Флориды, Банни заходит в гости. Она теперь бабушка. Трудно в это поверить, хотя сама Перл – прабабушка. Просто дело в том, что дети всегда остаются для родителей детьми независимо от возраста. Банни должно быть сейчас семьдесят три, может быть, семьдесят четыре, но она по-прежнему занимается своими безумными заплывами. Давным-давно тренер сказал Банни, что она когда-нибудь станет чемпионкой, – и посмотрите-ка на нее сейчас.

Много лет подряд Перл видела Банни по телевизору, а теперь может полюбоваться на нее и в своем мобильном. Она помнит тот телерепортаж, когда часть побережья на их острове назвали в честь Банни. Перл просматривала в Интернете фото той церемонии на морском берегу, и к ее гордости за Банни примешивалась печаль: Кови тоже могла бы увидеть это, будь она жива.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза