Читаем Черный торт полностью

Вот Банни выходит из машины в конце подъездной дорожки у дома Перл. Следом за ней из машины появляются еще трое: мужчина и две женщины. Хорошенько присмотревшись к ним, Перл едва не лишается чувств. Ей нужно хотя бы десять секунд, чтобы поверить своим глазам, понять, что произошло нечто невозможное, чудесное, хвала Господу. Банни говорила ей, что привезет с собой гостей, но Перл ни за что не догадалась бы, кого именно. Какую же историю рассказывает ей сейчас Банни? Что это за история!

Перл, стараясь сохранять невозмутимый вид, стоит на заднем дворе в окружении детей Кови. Потом подходит к краю канала, указывает на мангровые деревья, на птиц и рыб. Почему это, шутит Перл, здесь можно увидеть лишь тех рыб, которые то и дело выпрыгивают из солоноватой воды, а потом плюхаются обратно, – они слишком невзрачные, поэтому так спешат покрасоваться?

Дети Кови смеются негромким заливистым смехом, совсем как мистер Лин. Подумать только…

Сын Кови и одна из дочерей похожи на Гиббса, хотя у девушки цвет кожи, как у мистера Лина. Но от старшей дочери глаз не оторвать! Потому что эта белая женщина – вылитая Кови, вплоть до манеры улыбаться. Откинет голову – и все зубы напоказ. Ну и ну, все эти годы Кови была жива и растила детей вместе с Гиббсом!

После того как Гиббс Грант уехал в Англию и больше не возвращался, стали поговаривать, что, видно, парня гордость обуяла, раз ему недосуг написать родному дяде. Или, может, с ним что-то случилось, думала Перл. Но нет, все это время Гиббс жил с Кови в Калифорнии. Право, неисповедимы пути Господни.

«Если бы только…» – думает Перл. Если бы только Матильда их увидела. Детей своей дочери. Эта мысль заставляет Перл в тысячный раз задать себе вопрос: что случилось с Матильдой? Еще один человек, который просто исчез. Это тоже часть нерассказанной истории Перл о том, как Матильде удалось убежать из дому. Она решила воспользоваться долей денег, накопленных от продажи тортов, а остальную часть оставила Перл для Кови. Мистер Лин понятия не имел, сколько может заработать женщина на выпечке приличного торта для свадьбы. Он никогда не воспринимал всерьез работу женщин в кухне. Что было само по себе хорошо. А иначе он мог отыскать спрятанные деньги и проиграть их.

Лин

Достигнув того возраста, когда обычно отходят от дел, Джонни Лин Линкок стал богатым человеком. Переехав в пригород Майами, где у него были знакомые с острова, он заработал на черном рынке хорошие деньги, вложил прибыль в акции и облигации, а потом обналичил свои доходы до кризиса 2008 года. Он научился держаться подальше от соблазна. Никакого казино, покера, никаких петушиных боев, никакого спорта. Ставки и так стоили ему слишком многого. Он потерял двух жен и единственную дочь, о которой не переставал горевать.

Лину весьма пригодилось его вновь обретенное богатство. Он обзавелся третьей женой с двумя ребятишками, которых радушно принял в своем доме, хотя они были от других мужчин. Он отправил мальчиков в дорогие университеты, с удовлетворением наблюдая, как окупаются его вложения. Теперь у пасынков были свои дома и семьи, и их дети называли его Папа Лин, в отличие от Папы Шоу, отца их матери.

Лин имел достаточно средств, чтобы нанять частного детектива для поисков своей дочери Кови. Много лет назад сообщалось, что она погибла в железнодорожной катастрофе в Англии, но на самом деле, как узнал Лин, она жила в Калифорнии. Лин видел фотографию своей дочери с Гилбертом Грантом, который, как и Кови, изменил имя и фамилию, оставив прошлое позади.

Идея разыскать дочь после стольких лет пришла Лину, когда он посмотрел онлайн-видео с кулинарным экспертом, белой женщиной, настолько похожей на Кови, что он буквально сполз с дивана. Потом Лин встретился с детективом и рассказал тому все, что мог вспомнить о Кови, включая историю с Гиббсом, а заодно о собственном отъезде с острова.

Лин не пытался связаться с дочерью. Он не сомневался, что если она хотела бы встретиться с ним, то нашла бы способ. Найти его было бы несложно. По сути дела, половина острова жила теперь в Майами. Однако Кови не подавала о себе вестей. Когда Лина одолевала обида при мысли о том, что дочь отвернулась от него, он убеждал себя: у нее не оставалось выбора. Похоже, Ковентине Линкок лучше было оставаться мертвой для знакомых людей даже полвека спустя после ее исчезновения. И правда, любая молодая женщина в ее ситуации могла сбежать в день убийства Коротышки независимо от того, была она виновата или нет. Но все же…

С тех пор прошло много лет, и Лин состарился. Не так давно он подумал, что надо забыть о гордости и все-таки наладить отношения с Кови. Тут как раз пришло электронное письмо от Банни Прингл. Она писала, что у нее появились важные новости и она позвонит ему. По телефону она сообщила Лину, что речь пойдет об их общей знакомой, мисс К. Банни сказала, что Кови все эти годы жила в Калифорнии и недавно умерла после тяжелой болезни.

«Ковентина… Это неразумное дитя…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза