Читаем Черный торт полностью

– Твой папа, – перебил ее Коротышка, – азартный игрок, не сумевший даже удержать дома свою женщину. Не сумевший сохранить в собственности свои магазины. Ты знаешь об этом, Ковентина? Знаешь, что эти магазины больше не принадлежат твоему папе? Ах не знаешь? Но это правда. Они принадлежат мне. И если ты не хочешь, чтобы твой отец потерял этот дом и вы оказались в лачуге или еще того хуже, тебе, юная леди, придется следить за своими манерами в моем присутствии.

Коротышка повернулся и, не говоря больше ни слова, вышел из кухни.

На следующий день, когда отец сообщил ей, что Коротышка просит ее руки, у Кови не нашлось даже сил рассердиться. Она лишь прошептала:

– Нет, папа, прошу тебя, папа…

Ее охватило странное чувство, которому она не находила названия. Горло у нее стиснуло так, что пропал голос.

Она долго сидела в своей комнате, потеряв счет времени. Потом вышла во двор, прислушиваясь к жужжанию и щелканью в саду, к сопению отца, доносившемуся из окна его спальни. Она вдохнула влагу, которая оседала на листьях, отчего созревшие фрукты начинали гнить. Прихлопнув на щеке букашку, она смахнула слезу. Все оставалось прежним, но все было по-другому. Ей хотелось разыскать Гиббса и все рассказать ему, но она понимала, что нельзя. Не сейчас. Хотя он сам скоро обо всем услышит.

Оцепенение понемногу отступало. Откуда-то из глубины ее существа поднималось нечто напоминающее отдаленный гром, завывающий ветер с моря, шорох, говорящий о приближении дикого зверя. И вот она сама превращается в этого зверя, бросается в ворота и выбегает на улицу. Слезы струятся по ее лицу, стекают по шее, капают на рубашку, а она несется по дороге, и из ее горла вырывается крик, напоминающий рычание.

Кови и Гиббс

Кови не знала, как ей рассказать Гиббсу о Коротышке, но Гиббс уже был в курсе. На следующий день Кови, выходя из школы вместе с Банни, увидела Гиббса, спешащего к ним через дорогу, что тянулась между школой и береговыми утесами.

– Это правда? – громко спросил Гиббс.

– Ш-ш-ш, – зашикала на него Кови, глядя прямо перед собой и быстро шагая по дороге.

– Ну так правда? – понижая голос, повторил Гиббс. – Правда то, что говорят про тебя и Коротышку?

– Да погоди, погоди же, – пробормотала Кови.

Еще некоторое время они втроем шли, не разжимая рта, пока Банни не бросила на диалекте:

– Увидимся!

Она зашагала прямо, а Кови с Гиббсом свернули к пляжу.

– Когда ты собиралась рассказать мне о вас с Коротышкой?

– Нет никаких «нас», Гиббс, это все затеи отца. Обоих заклинило на том, что я должна выйти за Коротышку, но, конечно, я не выйду за него.

– Если Коротышка хочет на ком-то жениться, он это сделает.

– Да глупости все это, разве не видишь? До папы это скоро дойдет. А Коротышка? Можешь представить его женатым? Он забудет об этом, просто сейчас показывает, какой он крутой. Такой крутой, что может получить все, чего душа пожелает. Я не собираюсь выходить замуж за этого человека, Гиббс. – Кови обвила руками его шею. – Но прошу тебя, – добавила она, – не волнуйся за меня. Надо немного выждать.

– Выждать? Зачем? – спросил Гиббс. – Через две недели я уезжаю в Англию. Что же с тобой будет? – Он нежно обхватил ладонями лицо Кови.

Всего за несколько дней до этого Кови не так представляла себе свою жизнь. Она надеялась отправиться вслед за Гиббсом на следующий год, когда оформит школьные документы, получит спонсорскую помощь и купит билет на трансатлантический рейс. Она планировала переехать в Англию, чтобы быть с Гиббсом. Планировала выйти замуж за Гиббса, учиться в университете. Родить детей от Гиббса.

– Кови, пожалуйста, поедем со мной сейчас.

– Что – в Англию? Но я еще не готова.

– Тогда я дождусь тебя. Мы поедем вместе.

Кови чуть не задохнулась. Этого допустить нельзя. Нельзя, чтобы Коротышка встретил Гиббса.

– Нет, ты не можешь остаться. Как же твои занятия?..

– Другого пути нет, разве не понимаешь? – нахмурился Гиббс.

Но Кови удалось убедить его в своей правоте. Она обещала, что обязательно будет готовиться к отъезду, после того как уедет Гиббс.

– Не волнуйся, – говорила ему Кови накануне расставания, в последний день, проведенный вместе, хотя беспокойство и сомнения уже начинали грызть ее изнутри.

Работая ногами под водой, они удерживались на плаву в своем тайном месте на взморье. Они шли туда всякий раз, когда хотели поплавать вдвоем. Приникнув к Гиббсу и чувствуя на своих губах его соленые губы, Кови вдруг вспомнила, с каким выражением Коротышка произнес имя Гиббса в тот день, когда припер ее к стене в кухне. Гилберт Грант прозвучало как проклятие, как предостережение, как ультиматум.

Бракосочетание

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза