Читаем Черный торт полностью

Лин не знал, в какой именно момент на его пути по воле рока возник Коротышка. Когда первые отголоски той антикитайской шумихи привели к пожару в лавке, Лин уже успел влипнуть по уши. Ему не везло в петушиных боях, и он начал ставить на карту товары со склада, рассчитывая, что позже все отыграет, однако долги его росли.

Все стало еще хуже, когда от него ушла женщина, но он старался, чтобы у дочки всегда была новая школьная форма, – Кови ужас как быстро вырастала из нее. В этом вопросе Лин и Матильда всегда сходились. Кови получит хорошее образование, несмотря на то что она девочка.

В итоге финансовые дела Лина окончательно расстроились, и ему пришлось обратиться к Коротышке Генри. Лин мог бы сообразить и раньше… Он должен был догадаться, что Коротышка затребует свою цену и это лишь вопрос времени. Ибо, насколько мог судить Лин, большинство людей в этом мире заботит лишь цена, которую ты можешь предложить. И сильнее всего при этом пострадает его дочь – единственное дорогое для него существо. Потому что стремительно приближался тот день, когда Лину придется задать себе вопрос: «На что ты готов пойти?»

Кови

Той весной всюду по радио звучала группа «Уэйлерс»[17], и минутка-другая танцевальной музыки могла улучшить настроение Кови даже в такие времена. Перл уехала на целый день, и Кови, заколов волосы на затылке, чтобы охладить вспотевшую шею, включила радио и завертелась под музыку. Когда в дом вошел Коротышка, она как раз повернулась спиной к кухонной двери.

Со времени пожара отец не один раз напоминал ей, чтобы запирала входную дверь, когда остается дома одна, однако Коротышка вошел через черный ход. Наверное, Перл, уходя, оставила ворота открытыми. И Коротышка заявился в дом, даже не постучав в дверной косяк.

Коротышка приходил к ним по воскресеньям уже несколько недель подряд, и за это время отцовская лавка, поврежденная пожаром, была полностью восстановлена. Для Кови был очевиден сговор между двумя мужчинами, и это тревожило ее все больше, поскольку отец намекал на то, что Коротышка заинтересован в более близких отношениях с ней.

Стоило отцу упомянуть о нем, как Кови выходила из комнаты. Папа образумится, думала она, и Коротышка наверняка поймет всю абсурдность своих планов по отношению к ней. Тем не менее вот он – вошел тайком в семейную кухню на исходе воскресного дня, словно он здесь хозяин.

– «Уэйлерс», – сказал Коротышка. – Хорошая мелодия.

– Отца нет дома, – произнесла Кови.

– Знаю, – откликнулся Коротышка. – Поэтому я здесь. – Он подошел к Кови. – Разве ты мне не рада?

Кови застыла. Коротышка стоял рядом, и она чувствовала приторный запах его лосьона. Он придвинулся так близко, что она ощущала на лбу его дыхание.

– Мы могли бы получше узнать друг друга, – сказал Коротышка.

Он попытался поцеловать ее, но она отвернула лицо. Когда Коротышка вновь наклонился к ней, она оттолкнула его, но на этот раз он схватил ее за запястья, закрутил руки ей за спину и прижал к стене. Его хватка была такой сильной, что ей показалось: у нее сейчас треснут кости. В школе Кови рассказывали об азиатской жабе, которая, чтобы отпугнуть хищников, переворачивается брюшком кверху и притворяется мертвой[18]. Кови замерла, мысленно сфокусировавшись на одной картинке: ярко-красном жабьем брюшке с черными отметинами и кожей, наполненной ядом, – так, на всякий случай.

Сжав зубы, прищурив глаза и пытаясь выглядеть рассерженной, Кови не поворачивала к Коротышке лица, но не сомневалась, что он слышит бешеное биение ее сердца. Ни для кого не было секретом, что Коротышка не раз брал девушек силой. Она подумала о кухонном ящике с ножами. Сейчас они были от нее слишком далеко.

– Значит, ты у нас скромница, а? Или просто притворяешься? – Коротышка понизил голос. – Интересно, ты такая же робкая, когда ходишь на пляж с этим мальчишкой Грантом?

Так вот что подразумевают люди, говоря, что кровь стынет в жилах… Кови думала, что никто не знает про нее и Гиббса, за исключением Банни и Перл, в конце концов застукавшей их. Но Перл однажды сказала, что в каждой бухточке и деревне округа есть люди, задолжавшие деньги Коротышке и его брату. А если ты должен какому-нибудь опасному типу, то волей-неволей станешь шпионить для него. И чтобы оградить своих близких от беды, можешь даже навредить кому-то другому. Важно было не привлекать к себе внимания братьев Генри. Однако Коротышка уже успел взять Гиббса на заметку. Едва с его губ слетело «Грант», как Кови стало ясно, что Гиббс в опасности.

– Зачем только ты тратишь время на этого юнца, а? – отпустив ее руки, прошипел Коротышка.

Он отступил назад, но при упоминании о Гиббсе Кови почувствовала такую слабость в ногах, что не смела и шевельнуться.

– Думаешь, Гилберт Грант поможет твоему отцу выбраться из долгов, Ковентина? Думаешь, Гилберт Грант, которого больше интересует университет, чем гулянки и заработок для достойной жизни, когда-нибудь сможет раздобыть достаточно денег, чтобы твоего отца не полоснули мачете?

– Мой папа… – начала Кови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Салихат
Салихат

Салихат живет в дагестанском селе, затерянном среди гор. Как и все молодые девушки, она мечтает о счастливом браке, основанном на взаимной любви и уважении. Но отец все решает за нее. Салихат против воли выдают замуж за вдовца Джамалутдина. Девушка попадает в незнакомый дом, где ее ждет новая жизнь со своими порядками и обязанностями. Ей предстоит угождать не только мужу, но и остальным домочадцам: требовательной тетке мужа, старшему пасынку и его капризной жене. Но больше всего Салихат пугает таинственное исчезновение первой жены Джамалутдина, красавицы Зехры… Новая жизнь представляется ей настоящим кошмаром, но что готовит ей будущее – еще предстоит узнать.«Это сага, написанная простым и наивным языком шестнадцатилетней девушки. Сага о том, что испокон веков объединяет всех женщин независимо от национальности, вероисповедания и возраста: о любви, семье и детях. А еще – об ожидании счастья, которое непременно придет. Нужно только верить, надеяться и ждать».Финалист национальной литературной премии «Рукопись года».

Наталья Владимировна Елецкая

Современная русская и зарубежная проза