Читаем Чешский язык полностью

důmm. дом:

dřevený деревянный

cíhlový кирпичный

pánelový, panelák панельный

rodinný domek m. частный дом

činžový dům, činžák m. многоквартирный в несколько этажей

pátro n. этаж

mezipatro n. площадка между этажами

přízemí n. первый этаж

puda f. чердак

suteren m. подвальное помещение

sklep m. подвал

pradelna f. прачечная

vchod m. вход, подъезд

schodiště n. лестница

výtah m. лифт

dveře дверь

klíč m. ключ

bydlet жить

bydlení n. проживание

byt m. квартира

svobodárna, garsonka f. однокомнатная квартира

stěhovat переезжать

přestěhovat переехать

pronajímat снимать

pronajmout снять

nájemné, činže квартплата

dát do pokoje поставить в комнату

zařidit byt обставить квартиру

postavit dům построить дом

vytapetovat оклеить обоями

vykachličkovat облицевать плиткой


byt:

předsiň f. прихожая

chodba f. коридор

koupelna f. ванная

kuchyň f. кухня

záchod m. туалет

obývací pokoj m. гостиная

dětský pokoj m. детская

ložnice f. спальня

pracovna f. кабинет

knihovna f. библиотека

spiž, spižirna f. кладовка

krbm. камин

lodžie f. лоджия


předsiňf.:

věšák m. вешалка

telefonní stolek m. телефонный столик

skřiň f. ve zdi встроенный шкаф

koberec m. ковер


kuchyň:

kuchynská linka f. кухонная мебель, «стенка»

kuchyňský kout m. кухонный угол

plynový, elektrický sporák m. газовая, электрическая плита

dřez m. кухонная раковина

skřinka f. шкафчик

lednička f. холодильник

rohová lavice f. угловая скамья, диванчик

stůl m. стол

židle f. стул

spíž f. кладовка для продуктов

ledničkaf. холодильник

mrazákm.морозильник

sedačka f.табуретка


pokoj:

sektorový nábytek m. секционная мебель

nábytková stěna f. мебельная «стенка»

sedácí souprava f. мягкий угол

gauč m. диван-книга

valenda m. тахта

pohovka f. мягкий диван

počitač m. компьютер

televizor m. телевизор

hudební věž f. музыкальный центр

konferenční stolek m. журнальный столик

křeslo n. кресло

houpací křeslo n. кресло-качалка

stojací lampa f. торшер

stolní lampa f. настольная лампа

obráz m. картина

knihovna f. книжный шкаф

skřiň f. шкаф платяной

lůžko n. кровать

manželská postel f. супружеская постель, двухспальная

noční stolek m. прикроватная тумбочка

zrcadlo n. зеркало

čtverečný квадратный

obdělnikový прямоугольный


koupelna:

automaticka pračka f. стиральная машина-автомат

sprcha f. душ

sprchový kout m. душевой угол, кабина

vana f. ванна

umyvadlo n. умывальная раковина

zubní pasta f. зубная паста

kartáček na zuby m. зубная щетка

mýdlo n. мыло

šampon f. шампунь

hřeben m. расчёска

ručník m. полотенце

froté махровое

osuška f. банное полотенце

žinka f. мочалка, губка

zrcadlo n. зеркало


1. DOPIS

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки