Читаем Чешский язык полностью

Tělo n. тело

trup m. торс

končetina f. конечность

hlava f. голова

lebka f. череп

spanek m.висок

obočí брови

čočka f. хрусталик

sítnice f. сетчатка

víčko n. веко

čelist f. челюсть

mozek m. мозг

vaz m. шейный отдел позвоночника

páteř f. позвоночник

obratel m. позвонок

kostra f. скелет

kloub m. сустав

rameno n. плечо

lopatka f. лопатка

paže f. рука

podpaží n. подмышка

pěst f. кулак

zápěstí n. запястье

dlaň f. ладонь

hrudník m. грудная клетка

pupek m. пупок

břicho m. живот

stehno n. бедро

koleno n. колено

kotník m. щиколотка

chodidlo n. стопа


vnitřní orgán m., plíce f. лёгкие

játra печень

žaludek m. желудок

tlusté střevo n. толстый кишечник

slepé střevo n. аппендикс

dvanáctník m. двенадцатиперстная кишка

srdce f. сердце

tepna f. вена

žila f. артерия

ledvina f. почка

štítná žláza f. щитовидная железа

průdušnice f. бронхи

jícen m. пищевод

slezina f. селезёнка

močový měchýř m. мочевой пузырь

sval m. мышца

nervový system m. нервная система

ušní boltec m. ушная раковина

lalůček m. мочка уха

hltan m. гортань

hlasivky голосовые связки

stolička f. коренной зуб

špičák f. клык

pohlavní ústrojí половые органы


Nemoc, chorobaf. болезнь

onemocnění n. заболевание

bolest f. боль

příznak m. признак

následek m. последствие

být nemocen быть больным

stonat, churavět болеть

stěžovat se жаловаться

být náchlazen быть простуженным

nakazit se заразиться

nachlázení f. простуда

chřipka f. грипп

zápal m. plíc воспаление лёгких

katar m. průdušek бронхит

katar žaludku гастрит

žaludeční vřed m. язва желудка

zánět m. slepého střeva аппендицит

astma f. астма

rakovina f. рак

tuberkulóza f. туберкулёз

spála f. скарлатина

záškrt m. дифтерия

žloutenka f. желтуха

cukřenka f. сахарный диабет

úplavice f. дизентерия


přiznaky onemocnění: křeč f. судорога

záchvat m. приступ

horečka f. очень высокая температура

průjem m. диаррея

zácpa f. запор

krvacení n. кровотечение

zvyšený krevní tlak m. повышенное кровяное давление

kašel m. кашель

rýma f. насморк

vyrážka f. сыпь

nechuť f. k jídlu отсутствие аппетита

nespavost бессонница

zvracení тошнота, позывы к рвоте

mdloba f., ztráta f. vědomí потеря сознания

zimnice f. озноб, лихорадка

pohotovost f. скорая помощь

sanitka f. санитарная машина


1. VNĚJŠÍ ČÁST LIDSKÉHO TĚLA

Tělo se skládá ze tři hlavních částí: hlavy, trupu a končetin. Vzpřimenou postavou člověk se liší od ostatních savců. Průměrná výška obyvatel střední Evropy je 170 až 175 cm. Normalní vaha dospělého člověka má být tolík kg, o kolik cm je tělo vyšší než 1 m.

Hlava má dvě hlavní části, obličej vpředu, oblast mozkovou nahoře a vzadu. Tato část (lebka) je porostla vlasy. Na obličeji vidíme čelo, spanky, oči, uši, tváře, nos, ústa a bradu. Oči jsou chráněny očními víčky s řasami. Také obočí, které roste na očima, má ovhrannou funkci. Nejdůležitější části oka jsou čočka a sítnice. Vnější část úst tvoří rty, v ústech jsou zuby, kterých má být dvaatřicet. Na tvářích a bradě mužů rostou vousy.

Перейти на страницу:

Похожие книги

«Дар особенный»
«Дар особенный»

Существует «русская идея» Запада, еще ранее возникла «европейская идея» России, сформулированная и воплощенная Петром I. В основе взаимного интереса лежали европейская мечта России и русская мечта Европы, претворяемые в идеи и в практические шаги. Достаточно вспомнить переводческий проект Петра I, сопровождавший его реформы, или переводческий проект Запада последних десятилетий XIX столетия, когда первые переводы великого русского романа на западноевропейские языки превратили Россию в законодательницу моды в области культуры. История русской переводной художественной литературы является блестящим подтверждением взаимного тяготения разных культур. Книга В. Багно посвящена различным аспектам истории и теории художественного перевода, прежде всего связанным с русско-испанскими и русско-французскими литературными отношениями XVIII–XX веков. В. Багно – известный переводчик, специалист в области изучения русской литературы в контексте мировой культуры, директор Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН, член-корреспондент РАН.

Всеволод Евгеньевич Багно

Языкознание, иностранные языки