Читаем Чешский язык полностью

…. (město) stál starý hrad. Cesta k hradu vedla…. (řeka). Po-koušeli jsme se dostat… (hrad). Věděli jsme, že… (hrad) se každou neděli konají šermířské turnaje. Šli jsme….. (hrad) a koněčně jsme našli hlavní vchod….(my) tam už bylo několik turistů. Sedli jsme si na trávník…..(hlavní nádvoží) a čekali jsme, co bude. Za chvíli přišla skupina muřů v historických kostýmech a postavila se…(nádvoří). Museli jsme si přesednout, ale tak, abychom byli….(oni) a dobře na ně viděli. ….. (šermířský turnaj) se děti výborně bavily. Po jeho skončení se jim ani nechtělo domů a běhaly po travě, předváděly šerm… (dospělí šermíři).


10. Напишите 10 предложений спредлогами

během, za, vedle, kromě, podle, podél, doprostřed, dovnitř, vevnitř, doprostřed


11. Составьте свои предложения с предлогами místo, ohledně, pomocí, jménem, včetně

ЧАСТЬ II

Урок 12

СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО РОДА

Единственное число

Неодушевлённые существительные твёрдой разновидности


N. můj nový sešit — tvůj starý dům

G.ho nového sešitu — tvého starého domu

D.mu novému sešitu — tvému starému domu

A. můj nový sešit — tvůj starý dům

V. můj nový sešite! — tvůj starý dome!

L.m novém sešitě — tvém novém domem

I. mým novým sešitem — tvým starým domem


1. По образцу существительного sešit склоняются неодушевлённые существительные мужского рода, оканчивающиеся на твёрдый согласный основы:

У существительных с суффиксом — ek и — en в формах косвенных падежей буква — e будет беглой:

domek — v domku, stolek — na stolku, leden — v lednu, březen — v březnu

2. В родительном падеже ед. числа неодушевлённые существительные имеют в большинстве случаев окончание — u: dub- z dubu, stůl — u stolu,

но некоторые существительные имеют окончание — a:

К ним относятся:

а) нарицательные существительные, то есть обозначающие общие названия всех однородных предметов, лиц, событий:

večer — do večera, oběd — do oběda, kout — do kouta, le s- z lesa,

kostel — do kostela

б) названия месяцев: leden — od ledna, únor — do února

в) названия дней на — ek: čtvrtek — čtvrtka, pondělek — pondělka, úterek — úterka

а также слова dnešek — ode dneška, zítřek — do zítřka

včerejšek — od včerejška

г) собственные географические названия: Jičín- z Jičína, Beroun — do Berouna,


У некоторых существительных в род. падеже ед. числа употребляется два окончания — a/ — u:Minsk — Minska= Minsku, bochník — bochníka= bochníku,

Иногда употребление разных окончаний зависит от смысла выражения или синтаксического сочетания.

Например, sen — snu, но в устойчивом словосочетании- mluvit ze sna — говорить во сне, první den roku — первый день года, но — do roka — до исте-чения года.


Cvičení:


1. Раскройте скобки, поставьте слова в нужном падеже:


a) Odešel od (strom, vchod, plot, les, dům, stůl).

Přišel k (les, děkanát, obchod, zámek).

Vidí (obraz, talíř, film, koberec, les,stůl).

Mluvili o (román, film, lístek, čtvrtek, plákat).

Vrátil se s (kufr, papír, lék, balík, cukr, med).

Přišel bez (sešit, magnetofon, kabát, svetr, klobouk, květ).

Čekal před (hrad, park, dům, ústav, most).

Sedí na (strom, komin, stůl, dům, slovník, most).


b) Ze (sešit) vypadl kousek (papír). Jsme blízko (most). Bylo to před (rok). Byl v (park). Přišli k (les). Bydlíme v (hotel). Přijedu v (únor). Sedí pod (strom). Půjdu bez (klobouk). Našel (sešit). Stojí pred (autobus). Dal to do (kufr). Ve (vlak) byla tma. Jsem tady od (červenec).


c) Pes seděl pod (stůl). Nebudu čekat před (dům). Hraje si s (nůž). Musíš to jíst s (chleb). Seděli kolem (stůl). Přišli jsme ke (dvůr).


d) Do (oběd) se z (les) nevrátíme. Na (venkov) budeme do (srpen). Od (pondělěk) do (pátek) budeme na (výlet). V (byt) nebyl, v (ústav) taky ne. V (časopis) vyšla část (článek). Od (čtvrtek) čekam dopis z (domov). Až do (říjen) chodil jsem bez (kabát). Na (travník) byla hromada (písek). Bydlí v (domek) u (hrad). Koupím si kus (sýr) nebo (salám). Zbytek (papír) položil do (stůl). Po (rok) z (rozhlas) odešel.


e) O (slovník) jsem se dozvěděl z (dopis). Plavali daleko od (břeh). Na (rybník) byla vrstva (led). V (mlyn) dostali kousek (chleb). Okna (domek) vedou do (sad). Stál na (balkon) a díval se do koruny (strom).


f) Zůstal na (chodník, břeh, most, parník, úřad).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука