Читаем Чешский язык полностью

Личные местоимения моя, твоя, своя имеют две формы, полную и сокращённую:

в именительном падеже: má — moje, tvá — tvoje, svá — svoje

в винительном падеже: mou — moji, tvou — tvoji, svou — svoji


Cvičení:


1. Раскройте скобки:

Čtu dopis od (kamarádka, sestra, Olga, Zdena, dcera, babička).

Nesu dárek (kamarádka, matka, teta, Marta, Helenka, sestra).

Často navtěvuji (matka, babička, teta, Zdena, sousedka, Jana)

Děti sedí na (podlaha, pohovka, tráva, lavička, louka)

Mluvíme o (kamarádka, matka, sestra, kniha, Vilma, Martina)

Jdu do školy s (kniha, Věra, babička, manželka, Zlata, teta)

Mluvím s (žena, dcera, babička, sousedka, manželka, Dana)


2. V (má nová kniha) jsou obrazky. Studuji se (svá nová kamarádka). Čtu knihu (svá malá sestra). Bratr žije se (svá mladá manželka) v (Praha). Chodíme k (má stará babička). Viděla jsem (tvá teta) s (dcera). Máme (malá zahrádka). Otec koupil (velká tovarna). Našla jsem (velká žaba) v (trava).

Chci koupit dům nedaleko (Praha) nebo na (Morava). Proč mluvíš o (tvá dívka)? Ráda hráju s (kočka) na (zelená louka). V (tvá černá kava) není cukr.


3. Вставьте нужные личные местоимения:

Jedeme na venkov k…staré babičce. Jedu ke…..sestrám. Ty neznáš… tetu? Včera.. jsem viděl….. ženu. Děkuji…. matce. Nesu knihu….. sestře Boženě. ….vdaná sestra má malou dceru.


4. Просклоняйте данные словосочетания:

krásná žena, tvá stará babička, má málá sestra, tvá nová sousedka, tvá hezká dívka


5, Употребите данные словосочетания в дательном и предложном падежах:

mladá profesorka, má špatná nálada, tvá ošklivá sekretařka, studená zima, žadná studentka, parketová podlaha, dobrá maminka, zelená louka, zajímavá kniha, horká káva


6. Исправьте ошибки:

Má milá babička bydlí se svá černá kočka v stará chalupa. Částo jezdíme k babička s rodina. Babička je moc ráda a vaří nám moc dobrá káva. U babička chodíme po zahrádka a pomahame babička v domacnosti.U ní je moc velká zahrádka a pracujeme tam celý den až do večera. Potom pijeme sladká limonáda ze sladké jahody, a maminka peče velká buchta v peci. S má rodina jezdi k babička i kamarádka má sestra, ktera se jmenuje Dana. Dana nemá babička a má jen maminka. Jeji matka pracuje sekretařka v velká firma v Praha. Matka na chata nejezdí, protože nemá čas. Matka Dana je moc veselá a má dobrá nalada. Má doma krásná bílá kočka.


7. Поставьте в дательный и творительный падежи словосочетания:

málá zahrádka, veselá kniha, špatná kamarádka, tvá stará známá, má velká rodina, zajimavá hračka, hezká panenka, sladká limonáda, velká tovarna, celá hodina, studená zima


8. Исправьте ошибки:

Dám kniha Věra. Napišu svá babička o má protivná sestra. Nechcí černá káva. Nenavídím svá kočka. Matka pracuje na poliklinika lékařka. S tvá kamarádka chodím do kina.


СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ ЖЕНСКОГО РОДА МЯГКОГО ТИПА


К существительным данного типа относятся слова женского рода, оканчивающиеся на — e (-ě): vůle, duše, ulice, práce, večeře, restaurace, chvíle, ministryně, kuchyně. Некоторые бессуфиксальные существительные типа duše в именительном и винительном падежах имеют параллельные формы по образцу píseň (см. стр. 73), т. е. в именительном падеже могут быть формы kuchyně/ kuchyň, а в винительном падеже — kuchyni/ kuchyň а также mříže/ mříž, pláně/ plaň, země/ zem, šíře/ šíř, záře/ zář.


N. moderní ložnice — přítelkyně — Lucie — neděle

G. moderní ložnice — přitelkyně — Lucie — neděle

D. modrení ložnici — přitelkyni — Lucii — neděli

A. moderní ložnici — přitelkyni — Lucii — neděli

V. moderni ložnice! — přitelkyně! — Lucie! — neděle!

L. moderní ložnici — přitelkyni — Lucii — neděli

I. moderní ložnicí — přitelkyní — Lucií — nedělí


По образцу růže склоняются существительные на — е, — ie: diskuse, praxe, Asie, Indie, historie. Существительные на — ča, — ňa, — ša, — ža, — ca, — ja (gejša, troja, Bystrica, Nataša) склоняются двойным способом: N., A. по типу žena, G., D. - по типу růže: Kambodža, vidím Kambodžu, bez Kambodže, dám Kambodže


Cvičení:


1. Раскройте скобки :

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука