Ale kdyz si ted prob'ir'am ten pr'ipad, tak vid'im, ze – Poslouchejte,“ vyhrkl s 'ulevou, „j'a mysl'im, ze to byla jen stastn'a n'ahoda.“
„Vypad'a to tak,“ rekl pan Dastych moudre. „Ale byl v tom tak'e kus dobr'eho pozorov'an'i a takov'e t'e logiky.“
„A mechanick'a rutina (и машинальная/подсознательная сноровка;
„A intuice (плюс интуиция). A taky trochu takov'y dar predtuchy (а также чуточку дара предвидения;
„Jez'isikriste (господи Исусе: «Иисус Христос»), tak to vid'ite (ну вот, видите),“ bedoval dr. Mejzl'ik (причитал доктор Мэйзлик;
„A mechanick'a rutina,“ del mlad'y 'uredn'ik malomyslne.
„A intuice. A taky trochu takov'y dar predtuchy. A instinkt.“
„Jez'isikriste, tak to vid'ite,“ bedoval dr. Mejzl'ik. „Pane Dastychu, jak m'am nycko neco delat?“
„ – Pan doktor Mejzl'ik k telefonu (пана доктора Мэйзлика к телефону),“ hl'asil pan vrchn'i (объявил пан метрдотель;
„Tady to m'ame (ну, вот: «здесь/таким образом это имеем»),“ zahucel dr. Mejzl'ik zdrcene (проворчал доктор Мэйзлик обреченно/сокрушенно: «раздавленно»;
„ – Pan doktor Mejzl'ik k telefonu,“ hl'asil pan vrchn'i. „Vol'a policejn'i prez'idium.“
„Tady to m'ame,“ zahucel dr. Mejzl'ik zdrcene; a kdyz se vr'atil od telefonu, byl bled'y a nerv'ozn'i. „Platit, pane vrchn'i,“ krikl podr'azdene. „Uz to tak je: Nasli nejak'eho cizince zavrazden'eho v hotelu. Hrom aby – “ a odesel. Zd'alo se, ze tento energick'y mlad'y muz m'a tr'emu.
Modr'a chryzant'ema
(Голубая хризантема)