Nekolik supej'ic'ich muzu se sice rozbehlo za prchaj'ic'im st'inem (хотя несколько человек сгоряча побежало за ускользающей тенью), ale bylo uz pozde (но было уже поздно), nejsp'is se uz dostal po kolej'ich do pol'i (вероятнее всего, он уже по рельсам добралась до поля). Ale odtud (но отсюда), z toho blikaj'ic'iho n'adraz'i (от мерцающего вокзала), z toho houfce poplasen'ych lid'i se rozletela sirok'ym kruhem po kraji (от этой толпы встревоженных людей разлетелась широким кругом по краю;
Nekolik supej'ic'ich muzu se sice rozbehlo za prchaj'ic'im st'inem, ale bylo uz pozde, nejsp'is se uz dostal po kolej'ich do pol'i. Ale odtud, z toho blikaj'ic'iho n'adraz'i, z toho houfce poplasen'ych lid'i se rozletela sirok'ym kruhem po kraji, stocen'em v podzimn'i dr'imote, div'a panika. Lid'e se vtiskli do sv'ych chalup a stez'i si troufali na z'apraz'i.
Pov'idalo se (поговаривали), ze tuhle a tamhle nekdo videl nezn'am'eho a divoce vypadaj'ic'iho cloveka (что тут и там кто-то видел незнакомого, странно выглядящего человека); byl takov'y dlouh'y a huben'y (он был высокий и тощий), nebo takov'y mens'i v kozen'em kab'ate (или /нет/ невысокий: «поменьше», в кожаном плаще); post'ak videl (почтальон видел), jak se nekdo schov'av'a za stromem (как кто-то прячется за деревом); na koc'iho Lebedu nekdo na silnici k'yval (извозчику Лебеде на дороге кто-то махал;
Pov'idalo se, ze tuhle a tamhle nekdo videl nezn'am'eho a divoce vypadaj'ic'iho cloveka; byl takov'y dlouh'y a huben'y, nebo takov'y mens'i v kozen'em kab'ate; post'ak videl, jak se nekdo schov'av'a za stromem; na koc'iho Lebedu nekdo na silnici k'yval, aby zastavil, ale Lebeda pr'askl do kon'i a ujel.