Ale m'isto toho jsem sel opacn'ym smerem k Dl'azden'e ulici (но вместо этого я пошел в обратную сторону, к Длажденой улице; ale – но, однако; m'isto – место; вместо; opacn'y – противоположный; обратный; smer – направление, курс; dl'azden'y – мощенный; ulice). Pros'im v'as (вот скажите: «прошу вас»; pros'im – пожалуйста; извините), nev'ite (вы не знаете), proc jsem sel zrovna v tu stranu (почему я пошел именно в эту сторону; proc – почему, зачем; zrovna – именно, как раз; strana – сторона; бок)?“
Ale m'isto toho jsem sel opacn'ym smerem k Dl'azden'e ulici. Pros'im v'as, nev'ite, proc jsem sel zrovna v tu stranu?“
„Snad jen tak, n'ahodou,“ m'inil pan Dastych.
„Poslouchejte (послушайте), v takov'em pocas'i necour'a clovek jen tak n'ahodou po ulic'ich (в такую погоду люди не бродят просто так по улицам; takov'y – такой; подобный; pocas'i – погода; courat se – шататься, слоняться; jen – только, лишь; n'ahodou – случайно, нечаянно; n'ahoda – случай; случайность). J'a bych r'ad vedel (хотел бы я знать), co jsem tam u vsech sakramentu chtel (что я там, черт возьми, делал/хотел; vsechen – весь; всякий; cht'it – хотеть, желать). Co mysl'ite (что скажете/а вы как думаете; myslet – думать), nemohlo to b'yt nejak'e tusen'i (могло это быть какое-то/некое предчувствие; tusen'i – предчувствие)? V'ite (знаете; vedet), neco jako telepatie (что-то в роде телепатии; jako – как; в качестве).“
„Poslouchejte, v takov'em pocas'i necour'a clovek jen tak n'ahodou po ulic'ich. J'a bych r'ad vedel, co jsem tam u vsech sakramentu chtel. Co mysl'ite, nemohlo to b'yt nejak'e tusen'i? V'ite, neco jako telepatie.“
„Aha (угу),“ pravil pan Dastych (сказал пан Дастых; pravit – говорить, сказать). „To je docela mozn'e (это вполне возможно; docela – довольно, достаточно; cel'y – целый, весь).“
„Tak vid'ite (видите ли),“ mluvil dr. Mejzl'ik ustarane (озабоченно/встревоженно говорил доктор Мэйзлик; mluvit – говорить, давать показания; ustaran'y – озабоченный; starat se – заботиться, ухаживать). „Tady to m'ame (то-то и оно: «здесь это имеем/ здесь это есть»). Ale taky to mohla b'yt takov'a podvedom'a predstava (но ведь это могло быть подсознательное желание/стремление; predstava – воображение; представление о чем/ком-либо), abych se pod'ival (посмотреть: «чтобы я посмотрел»; pod'ivat se – посмотреть; посетить), co je u Tr'i panen (что /делается/ у «Трех девиц»; panna – дева).“
„To je ten zapad'ak v Dl'azden'e ulici (это ночлежка в Длажденной улице),“ vzpomnel si pan Dastych (отметил про себя пан Дастых; vzpomenout /si/ – припоминать; отмечать).
„Aha,“ pravil pan Dastych. „To je docela mozn'e.“
„Tak vid'ite,“ mluvil dr. Mejzl'ik ustarane. „Tady to m'ame. Ale taky to mohla b'yt takov'a podvedom'a predstava, abych se pod'ival, co je u Tr'i panen.“
„To je ten zapad'ak v Dl'azden'e ulici,“ vzpomnel si pan Dastych.