Читаем Четыре темперамента полностью

КИБЕР

(печально). Неужели ни одной знакомой черточки не осталось? Передача окончена.

НИНА

Что за бред? Вы испорченный Кибер!

Кибер протягивает ей стаканчик и розу. Включает музыку: страстное, томительное танго.

Молчание под танго.

НИНА

(взволнованно). Не понимаю…

ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК

Мяу, мяу, бабушка, где мой мячик, как вы выросли, Нина… (Конвульсивное движение.)

НИНА

Не понимаю… (Раздраженно.) Откуда у вас эти розы? В автоматах-барах…

КИБЕР

Я все время забываю, что прошло столько веков моей эволюции, трансформация от простейших молекул до встречи с вами в ароматных травах, прощанье с вами в мыльных пузырях, потом века от паровой машины до бомбы атомной, услады идиотов, но я бродил во мгле экспериментов в тоске по вам, служа своей науке во имя вас, пока в новейшем виде я не попал сюда, вернее, был заманен, попался в лапы шайке шарлатанов… но все равно я начинен любовью и только ей, и ваше появленье, кустистой молнии подобное…

НИНА

Кустистой? (Тревожно.) Послушайте, как это понимать?

КИБЕР

Поймите это как в любви признание… (Тягостное молчание.) Передача окончена.

НИНА

(Любовному Треугольнику). Ну, как тебе это нравится? Даже окочуриться не дают спокойно… (Тревожно вглядывается в Кибера.)

ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК

(в привычной интонации). А что нового в твоей внутренней жизни? Не лги! Удушу! Альберт, он меня не понимает! Вот у нас с тобой есть внутренний контакт. Тебя интересует моя внутренняя жизнь, меня интересует твоя внутренняя жизнь. (Конвульсивное движение.)

ФЛЕГМАТИК

Один милейший мистер Бобби купил собаку с кличкой Бобик.

НИНА

(скрывая тревогу). Э, да они играют в чирышек-пупырышек-бубо! (С деланым оживлением.) Слабо, братцы, слабо! Такие ходы больше, чем на пять очков, не тянут!

КИБЕР

Нина! Нина! Нина! Передача окончена!

НИНА

Да слышу, слышу, слышу! Не видишь, что ли, что со мной делается? (Плачет.)

КИБЕР

(высоким, трепещущим голосом). Нина! (Рыдает.) Передача окончена. (У него начинает расти голова, показывается макушка.)

НИНА

(вытирает слезы, берет себя в руки, улыбается). Веселенькие делишки! А как ты себе представляешь наше будущее, автомаша? Ведь я бесплотная, а ты железный.

КИБЕР

Я не знаю, что со мной происходит, Нина, не знаю, что будет с вами… Не верю, что вы мертвы, вы не можете умереть… Я испытываю мучения. (Голова продолжает расти, показывается лоб.) Чудовищной силы процесс бушует во мне, я эволюционирую. У меня растет голова и прочее! Нина, дайте руку! Нина, ты пришла! Сколько веков я ждал тебя! (Голова вырастает окончательно, Кибер причесывается.) Здравствуй, любимая!

НИНА

(разочарованно). Привет, привет… А я-то думала… Теперь я вас узнаю, милейший. Похоже на то, что вы обыкновенный заурядный мужчина. Впрочем, вы довольно симпатичны. (Подает ему руку.) Итак, какие будут предложения?

КИБЕР

(припадая на одно колено, целует ей руку). Мы связаны с вами навеки?

ЛЮБОВНЫЙ ТРЕУГОЛЬНИК

(оживленно). Мы связаны с вами навеки? Нельзя ли без патетики? А кто нам все время звонит и вешает трубку? А кто нам все время звонит и вешает трубку? А кто нам все время звонит и вешает трубку? (Конвульсия.)

НИНА

(Киберу). Нельзя ли без патетики?

КИБЕР

Мы пойдем вместе к Разраилову, и я подам заявление об уходе.

НИНА

(заинтересованно). А кто это Разраилов?

КИБЕР

Любовь моя! Рука об руку! Эволюция завершается! Я становлюсь человеком! Эксперимент гибнет! Нина! Пойдем!

Уходят. Вслед за ними проскальзывает Любовный Треугольник.

ХОЛЕРИК

(оглушительно свистит в три пальца). Бубо! (Спрыгивает с кресла.) Ребята, это она!

<p>8</p></span><span>

Командная рубка. Разраилов в костюме вельможи эпохи Людовика XIV танцует менуэт, окруженный уже четырьмя дамами в костюмах пастушек.

РАЗРАИЛОВ

Признайтесь, прелестные пастушки, вы случайно забежали на этот лужок?

ДАМЫ

Случайно, монсиньор, случайно!

РАЗРАИЛОВ

И вы не ожидали встретить здесь кавалера, проказницы?

ДАМЫ

Не ожидали, монсиньор. Ах, не ожидали!

РАЗРАИЛОВ

И кавалер ваш так любезен, галантен, элегантен?

ДАМЫ

О, кавалер наш совершенство, монсиньор!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пьесы
Пьесы

Великий ирландский писатель Джордж Бернард Шоу (1856 – 1950) – драматург, прозаик, эссеист, один из реформаторов театра XX века, пропагандист драмы идей, внесший яркий вклад в создание «фундамента» английской драматургии. В истории британского театра лишь несколько драматургов принято называть великими, и Бернард Шоу по праву занимает место в этом ряду. В его биографии много удивительных событий, он даже совершил кругосветное путешествие. Собрание сочинений Бернарда Шоу занимает 36 больших томов. В 1925 г. писателю была присуждена Нобелевская премия по литературе. Самой любимой у поклонников его таланта стала «антиромантическая» комедия «Пигмалион» (1913 г.), написанная для актрисы Патрик Кэмпбелл. Позже по этой пьесе был создан мюзикл «Моя прекрасная леди» и даже фильм-балет с блистательными Е. Максимовой и М. Лиепой.

Бернард Джордж Шоу , Бернард Шоу

Драматургия / Зарубежная классическая проза / Стихи и поэзия
Амфитрион
Амфитрион

Великий полководец Амфитрион с триумфом возвращается с войны. Он ждёт у города, чтобы войти в него, в соответствии со всеми полагающимися традициями. В это время к его жене, прекрасной Алкмене, проникает Юпитер, принявший образ Амфитриона. При помощи Меркурия, сопровождающего его, он хочет завладеть красавицей, чей настоящий муж давно уже холоден к ней и больше занят войной и своей славой. Так перед нами начинает разворачиваться классическая комедия, посвящённая, на самом деле, современным и, прежде всего, семейным проблемам, не потерявшим своей актуальности до сих пор.Петер Хакс – немецкий драматург, поэт и эссеист. В 60-е годы стал основателем социалистического классицизма и считался одним из наиболее значительных драматургов ГДР. Длительное время Хакс был единственным современным писателем, чьи произведения ставились на театральных подмостках не только ГДР, но и ФРГ. Всемирную известность Хаксу принесла его пьеса «Разговор в семействе Штейн об отсутствующем господине фон Гёте». Перевод: Элла Венгерова

Анна Одина , Дмитрий Дикий , Жан Батист Мольер , Петер Хакс

Фантастика / Драматургия / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Стихи и поэзия