Когда Аратора подняла крышку, она увидела гору тряпья, как ей показалось на первый взгляд. Там на самом деле хранились сокровища Грейс. Юная жрица потянула самую верхнюю вещь - и достала роскошное одеяние из плотного атласа, расшитое золотом. Перебрав содержимое сундука полностью, она убедилась что всё, что там есть - это разные мужские ризы и митры, от которых исходил необычный, но приятный запах старинных вещей. Это всё не показалось Араторе достойным дальнейшего изучения, и она закрыла сундук. В другом сундуке тоже лежала мужская одежда, ношеная своим хозяином менее аккуратно, но, тем не менее, такая же роскошная. В углу чердака стояли холсты, спрятанные под плотным покрывалом. На двух из них были мужские портреты, накрытые миколетной бумагой — один с изображением светловолосого мужчины, и другой с изображением другого, с пепельно-русой седеющей бородой. На ещё одном полотне был портрет самой Грейс, и, видимо, её семьи: сама она, младше лет на пятнадцать, а рядом с ней, по всей видимости, её брат, молодой и красивый юноша с такими же светлыми волосами, как у Грейс, и сестра с младенцем на руках, которую приобнял её муж, а за их спинами — родители. Аратора накрыла картины и пошла вниз.
Она пошла в спальню. Это была просторная комната, наполненная сладким запахом парфюма наставницы. У стены была большая двуспальная кровать, напротив неё — туалетный столик, заставленный большим количеством флаконов для духов, косметики, шкатулок, в которых не могли уместиться все её украшения. Одна из шкатулок была совсем крошечная и закрытая. Внутри оказалась прядь светлых волос, перевязанная лентой. Сбоку от столика располагался комод и шкаф, так же не закрывавшиеся до конца из-за большого количества вещей. Аратора распахнула шкаф, и глаза заслезились от ослепительно белого цвета шелков, кружев, золотого блеска парчи, яркого бархата. Всё источало сладкий запах духов и выглядело скорее солидно, чем помпезно. «Ведь она сказала, что я могу брать всё?»
И девочка, раздевшись до белья, принялась перебирать вещи наставницы. Привычные ей наряды были на вешалках, но любопытство вызвал тёмный бумажный пакет. Внутри оказалось тёмно-фиолетовое платье, сотканное словно из множества лент. Аратора приложила его к себе и поняла, что оно ей велико и едва ли может прикрыть срамные части тела. Странную вещь, не похожую на все остальные убранства Грейс, она положила на место и принялась искать то, что придётся ей по нраву: она надела расшитую жемчугами ночную рубашку, поверх неё — чёрный бархатный кардиган с золотыми пуговицами и закрепила это поясом из золотых пластин. Дорогие ткани приятно соприкасались с телом, в особенности после грубых материалов, из которых правильнее было бы шить мешки, а не одежду.
На все пальцы, куда кольца приходились по размеру, Аратора их надевала, и подносила к свече, чтобы полюбоваться блеском камней. Голову она украсила тонкой изящной тиарой и принялась подкрашивать ресницы. Бледные щёки девочка припудрила плотной пудрой, а губы накрасила единственной помадой сдержанного розового цвета. Юная жрица завершила свой туалет сандаловым парфюмом. Но её исследование ещё было далеко от завершения. В комоде, небрежно свёрнутое, лежало нижнее бельё, и ещё больше ночных рубашек, корсеты, колготки и чулки, всё разложенное по коробкам. Внимание юной жрицы привлекли чулки. Она решила достать коробку с ними, чтобы рассмотреть их поближе, и отметила, что коробка намного тяжелее, чем предполагалось. Аратора извлекла чулки и увидела, что белое дно в цвет стенок оказалось двойным. Под ним она увидела книгу с грязной, облезшей обложкой и жёлтыми страницами. Открыв её с середины и пролистав, девочка увидела изображения чудовищ с щупальцами вместо рук, с тёмным хитином вместо кожи и странными горящими глазами. Под одной из иллюстраций она увидела надпись «полководец Зо’оноз». Это имя было у неё на слуху: оно принадлежало безликому, про которого постоянно говорила Наггара. Он был невероятно могуч и хитёр, потому и забрал треть жизней всей армии Тралла, а те, кто выжил, были настолько ранены и измотаны этим сражением, что не могли бы идти дальше, если бы не сила Света и воли Наггары. С того дня Зо’оноз стал главным героем страшилок старшей жрицы для младшей, но вот только Аратору его образ вовсе не пугал — она начала мечтать увидеть нечто подобное самой, хотя бы на изображениях. Она перелистывала книгу дальше и видела всё больше и больше видов аберраций. От этих картин у неё захватывало дух. Просмотрев этот фолиант несколько раз, юная жрица вернула его в точности на место и захотела поискать ещё подобной литературы, но все прочие книги были о заклинаниях и истории, а потому не удостоились её интереса.