Районный старичок
Антон. Ступай скажи товарищу Хозову – пусть он мне даст установку как председатель. Ты для меня маловероятен.
Районный старичок
Антон. Транспорт твоей должности полагаться не будет.
Районный старичок
Суенита. Старый, старый сволочь-старичок!
Антон. Старость в случае доходности от нее государства на эн-отрезок времени допустима.
Суенита. Ты в колхоз наш вернулся? Ты ко мне пришел? Георгий! Я здесь сижу, я заперта.
Гармалов
Суенита. Прислонись ртом к плетню – я тебя языком поцелую.
Гармалов. А мальчик наш живой или помер?
Суенита. Он живой, он на меня с тобой похож… Наклонись ко мне. Я тебя вижу, меня проволока колет в лицо…
Антон
Гаpмалов
Антон. Кто бы я ни был, я человек определенный!
Гармалов. Товарищ Концов, выпусти мне жену.
Антон. Много вас здесь шедевров является – отойдите несколько прочь!
Гармалов. Не бойся. Я красноармеец, я вреда не сделаю! Я по семейству соскучился.
Суенита. Егорка! Ты красноармеец, а я председатель колхоза – отними ружье у Антошки, я приказываю тебе!
Гармалов. Не сметь обижать!
Антон
Суенита. Не попал!
Антон. Попаду – не радуйся: это одно предупреждение!
Антон. Ага – нападение на пост!.. Десять лет по мирному времени тебе обеспечено. Факт сложный!
Хоз. Антошка! Уходи прочь – я тебя сменяю!
Антон. Пора тебе не опаздывать! Лицо из района приказало Суениту Ивановну…
Хоз. Знаю, знаю. Мне все уже давно известно и понятно.
Антон. А этого
Хоз. Кто это такой – чей воин?
Антон. Супруг Суениты Ивановны, совершил нападение на пост, необходимы беспощадные…
Хоз. Остановись, классик масс! Мы запишем это событие в конце календарного года в итогах классовой борьбы. Ступай проверять весоизмерители, составь метеорологическую сводку, займись землеустроением пастбищ, просмотри кухонный очаг в столовой, начерти твое изобретение в масштабе…
Антон. Какое изобретение! У меня их максимальное количество!
Хоз. Самое важнейшее – эту избушку, заключающую в себе человека.
Антон. По всей колючей проволоке необходимо пустить электрический ток…
Хоз. Втыкай, Антошка!
Антон. Антошка знает сам, где что воткнуть и вынуть в унисон труда, не имея ни славы, ни пищи…
Хоз. Спешите организовать!
Антон. Пора стремиться!
Гармалoв. Старичок, выпусти мне бабу.
Хоз. Успеешь еще, береги свое терпенье для блаженства.
Суенита
Хоз. У тебя теплые руки, ты согреешь остывающее.
Суенита. Дедушка Хоз, я не знаю… Может, в руках у меня один холод останется – и руки остынут!
Гармалов. Суня! Ты дыши сама на себя, ты согреешься.
Суенита. Я и так дышу, я согреваюсь уже. Идите трудиться на колодцы, кормите чем-нибудь неевший народ. Не видно там паруса на море?
Гармалов
Хоз