Читаем «Чингизово право». Правовое наследие Монгольской империи в тюрко-татарских ханствах и государствах Центральной Азии (Средние века и Новое время) полностью

Всё это позволило калмыцким ханам претендовать даже на часть бывшего наследия Золотой Орды. Из документов, входивших в состав «Полного собрания законов Российской империи», следует, что калмыцкие ханы (в частности, знаменитый Аюка) считались сюзеренами ряда ногайских родоплеменных подразделений: Едисанской и Джамбулукской орд и др.[785]

По мере ослабления позиций ойратов и усиления соседних правителей ойратским монархам приходилось изыскивать и новые средства легитимации своей верховной власти. Так, калмыцкие ханы получали подтверждение своего ханского титула у русских царей даже в том случае, если сам титул им жаловался тибетскими иерархами. Так, Аюка, получив от Далай-ламы титул в 1690 г., был признан в ханском достоинстве Петром I лишь в 1697 г. [786] и позднее, в 1710-е гг. не претендовал на равное с ним положение, как ранее, а считался его подданным, а «братом», т. е. равным себе, именовал уже не самого царя, а лишь астраханского губернатора П. М. Апраксина[787]. Потомки Аюки в ещё большей степени зависели от русских императоров. Так, Церен-Дондук, управлявший калмыками с 1724 г., был признан русской администрацией в ханском достоинстве лишь в 1735 г., Дондук-Омбо, правивший с 1735 г., — в 1737 г., Дондук-Даши, правивший с 1741 г., — в 1757 г.[788].

Ханы Джунгарии и Тибета для сохранения и подкрепления своего ханского титула прибегали к покровительству императоров династии Цин. Так, именно от китайского императора получили ханский титул джунгарский правитель Даваци и хошоутский хан Тибета Лхавсан, а калмыцкий наместник Убаши, откочевавший в 1771 г. в Китай, — титул зоригту-хана[789].

Подчеркнём, что и в этом отношении ойратские правители следовали правовой практике Чингизидов, признававших иностранное господство. Как известно, казахские правители считались вассалами русских императоров, крымские ханы — турецких султанов, монгольские ханы Халхи — императоров Цин и, соответственно, получали от них титулы. В ряде случаев Чингизиды принимали ханский титул от одних иностранных правителей в качестве гарантии независимости от других — так, например, ряд казахских ханов сер. XVIII в., уже находясь в русском подданстве, получили титул от императора Цин[790]. Таким образом, получение ханского титула от иностранных государей не делало ойратских ханов менее законными и полновластными правителями, чем современные им Чингизиды.


Правотворчество и правоприменение

Одной из наиболее значительных прерогатив ханской власти Чингизидов являлось издание собственных законов, обладавших высшей юридической силой для всех их подданных. Ойратские правители, приняв ханские титулы, также начали активную правотворческую деятельность. Наиболее известный источник права ойратского происхождения — «Их Цааз» (другое название — «Цааджин Бичиг»), принятый в 1640 г. на съезде ойратских и монгольских правителей. Инициаторами принятия этого свода законов принято считать чоросского Батура-хунтайджи и хошоутского Очирту Цэцэн-хана[791]. Ряд авторов считает свод 1640 г. кодификацией обычного права, однако, на наш взгляд, более обоснованным представляется мнение Б. Я. Владимирцова и С. Д. Дылыкова, характеризующих его как официальное писаное законодательство, созданное по воле верховных правителей ойратов[792]. Ф. И. Леонтович и Я. И. Гурлянд даже склонны видеть в «Их Цааз» ойратский аналог имперскому законодательству Чингис-хана[793]. Легитимность «Их Цааз» признавалась не только всеми ойратскими племенами (его положения действовали в Калмыкии даже после ликвидации Калмыцкого ханство вплоть до 1820-х гг.), но отчасти и в Халхе, поскольку в работе съезда, на котором этот свод был принят, принимали участие и монгольские князья-Чингизиды[794].

Другая известная кодификация права ойратского происхождения — законы калмыцкого правителя Дондук-Даши, принятые, как установлено современными исследователями, между 1749 и 1758 гг. и фактически являющиеся дополнением к «Их Цааз», многие положения которого за 100 с лишним лет успели значительно устареть[795].

Кроме того, ойратские правители издавали и отдельные указы, которые — так же как правовые акты ханов-Чингизидов — носили название «ярлык». Известны пять таких указов, четыре из которых принадлежат Галдану Бошугту-хану и приняты на рубеже 1670–1680-х гг. Одни из них (три указа Галдана) также служат дополнением к «Их Цааз», расширяя его положения в части суда и правосудия, другие (известные как писаницы, т. е. наскальные надписи) представляют собой жалованные грамоты, также весьма характерные для Чингизидов[796].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение