Читаем Чёрный ход полностью

Потому что стул шериф Дрекстон не дал. Видно, решил хоть чем-то досадить новоявленному любимчику мэра. Откуда шерифу было знать, что стул предназначен клерку из мэрии? Нет сомнений, Даутфайр обо всём доложит мистеру Киркпатрику. Джош злорадно ухмыляется. Меньше всего ему хочется числить шерифа во врагах, но если выбирать между шерифом и мэром…

Выбор однозначен. Джошуа Редман — малый не промах, он знает, на кого делать ставку. Можете не сомневаться, сэр!

— Освальд Кристофер МакИнтайр-младший, сэр!

Освальду Кристоферу МакИнтайру-младшему хорошо, если исполнилось четырнадцать. Его отец, МакИнтайр-старший — владелец скобяной лавки. Дела идут бойко, товар пользуется спросом. В авансе и жалованьи добровольца эта семья не нуждается.

— Отец знает, что ты здесь, Освальд?

— Конечно, сэр! Он меня и прислал!

У Джоша отвисает челюсть.

3

Рут Шиммер по прозвищу Шеф

Индейцы тащат Пирса к берегу. Пирс орёт и отбивается.

Испуганная шумом, с реки снимается чета лебедей-трубачей. Белые крылья, чёрные клювы — разбрызгивая воду, лебеди берут разгон в добрых сто ярдов, прежде чем поднимаются в воздух и, хлопая крыльями, летят на север.

Рут не знает, что делать.

По идее, они с Красавчиком и молодым стрелком должны защищать нанимателя. Защищать от чего? Индейцы не желают отчиму зла. Даже сейчас, когда Пирс сражается как бешеный и вопит так, будто с него живьём сдирают скальп, индейцы действуют с предельной осторожностью, можно сказать, заботой. Не думая о собственном ущербе, они изо всех сил стараются не повредить чуднóму бледнолицему. Драться, когда ты сам предложил сделку? Драться, когда твоё предложение приняли? Драться из-за грошового, не требующего никаких подвигов условия?!

Что это за подвиг — сплавать на тот берег?!

— Нет, — предупреждает Хвост Оленя. — Не лезть.

Четверо индейцев борются с Пирсом. Висельник при виде петли — и тот вёл бы себя достойнее. Хрипящий клубок катится по земле. Следом бредёт пятый индеец с лодкой на плечах.

Сын шамана и семёрка шошонов, оставшись в сёдлах, внимательно следят за Рут и стрелками. Путь к реке преграждён всадниками. Открытой враждебности индейцы не демонстрируют, но мисс Шиммер не сомневается: дойди дело до реальной угрозы и шошоны медлить не станут.

— Мир, — заверяет Хвост Оленя. — Туда-обратно, всё хорошо.

— Не вижу проблемы, — Красавчик Дэйв сплёвывает на землю. — Мистер Пирс боится воды? Ничего, потерпит. Зато вождь подпишет контракт. Мистеру Пирсу дадут премию, мистер Пирс утопит горе в виски…

— Они лжецы! — визжит молодой стрелок. — Они украдут его!

— Странный способ похищения. Не находишь?

— Что тут странного?

— Хотели бы похитить, сделали бы это в становище. Да и зачем им его красть? Ради выкупа? Для пыток?! Чепуха, безумие…

— Они лжецы! Краснокожие дьяволы!

Краснокожие дьяволы, мысленно повторяет Рут. Она смотрит вслед шошонам, которые уже запихивают отчима в лодку. Открыть стрельбу? В шансере — пять несчастных случаев и одно, зато веское проклятие. Кто-то сломает ногу, кто-то упадёт в реку, кто-то прорвёт в лодке дыру, утопит весло. Пирс вывернется, отбежит в сторону… Что дальше? Пригрозить шошонам проклятием? Они могут не испугаться. Откроют огонь, в ответ придётся палить уже из «Миротворца». Всадить несчастный случай в шаманского сынка? Лошадь взбрыкнёт, Хвост Оленя вылетит из седла, расшибёт голову. Утратив вожака, индейцы растеряются…

Взгляд шансфайтера. Талант шансфайтера.

Все в высшей степени разумные соображения вылетают из головы Рут, будто стая вспугнутых птиц. Соображения галдят, щебечут и чирикают, но мисс Шиммер не слушает их. Не моргая (взгляд шансфайтера…), превратившись в статую, она смотрит на шошонов, нет, на отчима в их руках.

Каждый индеец сейчас похож для Рут на схему разделки коровьей туши. Светлые, тёмные, красные области. Песок и пепел, роза и пурпур, ранний вечер и поздняя ночь. Каждый индеец, но только не Бенджамен Пирс. В контуре, обозначающем границы мистера Пирса, которого друзья зовут Беном, кипит чистая белизна. Катятся снежные волны, искрят, слепят взор. Ни единого пятна темнее парного молока из-под коровы.

Захоти Рут пальнуть в отчима из «Молнии» — не нашла бы куда.

Для шансфайтера Пирс представляет собой точную копию Джошуа Редмана, в прошлом — вольного стрелка, ныне — помощника шерифа в Элмер-Крик. Вся разница состоит лишь в том, что Пирс ярче Редмана. На него даже смотреть больно.

«Вы не поверите, мисс Шиммер, но перед вами другой человек…»

Клубок пятнистых тел пеленает живой сгусток молока. Рядом с клубком — зыбкая тень. Она имеет отдалённое сходство с Пирсом, но рассмотреть подробности невозможно. Тень мечется вокруг дерущихся, временами ныряет в клубок и исчезает, потом выскакивает наружу, опять ныряет…

Воображаемый друг беспокоится. Воображаемый друг паникует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Олди Г.Л. Романы

Черный ход
Черный ход

Рут Шиммер носит два револьвера: один стреляет свинцом, другой – проклятиями и несчастными случаями. Револьверы Джошуа Редмана самые обычные, зато у него есть ангел-хранитель, а может, вовсе не ангел. Когда Рут и Джош встретились впервые, на парня упала тяжелая люстра. Дикий Запад, сэр, чего тут только не случается! Здесь разъездные агенты скупают у индейцев и китайских эмигрантов искры – крохотные бесполезные чудеса, а финансисты и промышленники вертят удачей, как публичной девкой.Старый Свет горит огнем. Он давно сошел с ума, став малопригодным для жизни. Зато Новый Свет еще держится! Изрытый черными ходами, как кротовьими норами, откуда лезет всякая пакость, Дикий Запад сдвигает шляпу на затылок и готов палить во все, что движется.Что это там движется, сэр?На обложке использовано изображение с сайта Vecteezy из раздела Cowboy Vectors by Vecteezy

Генри Лайон Олди

Самиздат, сетевая литература
Шутиха
Шутиха

Вам никогда не хотелось завести шута? Обратиться в ЧП «Шутиха», что на ул. Гороховой, 13, пройти странные тесты, подписать удивительный контракт — и привести домой не клоуна, не комика эстрадного, не записного балагура, а самого настоящего шута? Странного, взбалмошного, непредсказуемого — и отнюдь не смешного для ваших друзей и родственников? Глупости, говорите... Шутовство... Нелепица... А увидеть гладиаторские бои адвокатов, познакомиться с джинном из пожарной инспекции, присутствовать при налете стрельцов на типографию, встретить у подъезда тощую старуху Кварензиму — тоже не хотелось бы? Как всегда, внезапный, как обычно, парадоксальный роман Г. Л. Олди «Шутиха» — гротеск, балаган, потешно расписанная ширма, из-за которой выглядывают внимательные Третьи Лица, ведущие это повествование.

Генри Лайон Олди

Социально-психологическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги