Пальчик миссис Ли поочередно тычет в трёх чертей. Личико миссис Ли меняется от дикого к устрашающему — и наконец принимает просто грозное выражение. Рут, как умеет, отвечает аналогичными рожами. Обе женщины счастливы, добившись взаимопонимания. Надо полагать, степень злобности чертей, населяющих три нижние чашки — три нижних мира? — вступает в противоречие с движением вверх: уровень растёт, злобность падает.
— Человек?
Да, четвёртый — человек. Всё повторяется: гримасы миссис Ли — обычные смены человеческого настроения: раздражённость, нейтралитет, радость. Чем выше, тем добрее, понимает Рут.
— Я! Я!
Китаянка указывает на нижнего человечка. Затем на Рут, на отца:
— Я!
— Мы, — поправляет Рут. — В этой чашке живём мы.
— Мы!
Рут слегка обидно, что она живёт в чашке с таким неприятным человечком. Почему не с добрым? Ладно, это уже вопрос к Господу, а не к миссис Ли. И вряд ли божий ответ будет понятней китайского.
— Ангел?
Комедия повторяется. Да, в трёх верхних чашках обитают ангелы. Престолы, херувимы, серафимы. Рут не сильна в ангельских чинах. Наверняка семейство Ли зовёт ангелов иначе. Но принцип один — чем выше, тем лучше.
Пальчик китаянки упирается в огонь, горящий в нижних чашах:
— Пых-пых!
— Огонь, — поясняют от дверей. — Мир гореть. Мир начать гореть снизу.
Мистер Ли вернулся. Он один.
— Ваша хозяин есть, — поясняет китаец. С непривычными звуками его рот и язык справляются не в пример лучше, чем рот и язык жены. — Есть еда в харчевня, на воздух. Хозяин и слуги. Мисс хотеть кушать? Я подам.
— Мисс не хотеть.
Хозяин? Слуги? Рут с трудом проглатывает оскорбление. Ясно, что мистер Ли не хотел её обидеть. И всё равно…
— Ваша жена, мистер Ли, рассказывала мне о ваших весах. О том, что вы взвешиваете чертей, людей и ангелов.
— Это шутка?
— Это шутка.
— Нет, мисс, не шутка. Это алтарь памяти.
— Алтарь?
— Весы девять миров. Мы с вами жить здесь…
— Спасибо, я в курсе. Ваша жена мне всё объяснила.
— Тогда вы знать. Девять миров погибай с нижнего.
— Что?
— Погибель миров начинать внизу. Гореть огонь, всё жрать. Гореть чёрт, бес, яомо. Их дым, искры лети вверх. Дым-бес, искры-яомо. Проникай в мир выше. Там дым, искры, язычок-огонь. Здесь гасни, там гори-гори. Гори новый бес, яомо, чёрт. Голодный дух гори, мстительный дух. Проникай выше. Дым, искра. Язык-огонь. Здесь гасни, там гори-гори. Сейчас гори под нами. Гори, догорай. Дым, искры тут. Уже тут, с нами. Скоро гори у нас, полыхай. Дым, искры вверх. Дальше, выше. До самый высот, до Нефритовый Император.
— Что вы хотите сказать?!
У Рут перехватывает дыхание. Она знает, что хочет сказать китаец. Знает, но не может поверить. Здравый смысл хранит разум от такой чертовщины.
— Искры, мисс. Дым. Огонь-язычок.
— И что?
— Всё тут. Не замечай, привыкли. Торгуй искра, продавай-покупай. Дыши дым, кашляй. Огонь-язык не замечай. Скоро гори ясно-ясно. Мой дом уже пых-пых-пых. Старый Свет пых! Тут начинай позже, можно терпеть.
Мистер Ли шагает ближе:
— Хотеть жареный лапша? Мой жена мастер-соус
У старика загорается шестая чашка.
3
Провожая взглядом уезжающего Джефферсона, Джош вспоминает о своём ангеле-хранителе. Казалось бы, какая связь между тахтоном — и хозяином угольной шахты? А вот поди ж ты! Неисповедимы пути мысли человеческой, сэр!
С самого утра тахтон куда-то запропастился. Куда, спрашивается? И что вообще с ним в последние дни творится? То лезет без спросу куда не надо, то исчезает на полдня…
Тьфу ты, пропасть!
Тахтон обнаруживается на крыше хибары с паровой машиной. Что призрак там забыл? Помогает юному Освальду следить за окрестностями? С крыши обзор лучше?!
Нет, тахтон глядит вовсе не в сторону индейской территории и далёких Скалистых гор. Взгляд его устремлён в направлении Элмер-Крик.
Балансируя на коньке, он весь подался вперёд. Всматривается вдаль, принюхивается. Именно так, сэр! Ангел-хранитель? Охотничья собака почуяла добычу. И даже не добычу, а хищника, с которым псу не справиться! Медведя или горного льва[22]
. Что он учуял? Кого? В городе опасность? Такая опасность, что в сравнении с ней мисс Шиммер — примерная ученица воскресной школы?!Джош всё ещё зол. Тахтонья выходка на площади непростительна. Тем не менее, он окликает призрака:
— Эй, приятель! Кого вынюхиваешь?
Вопрос Джоша производит действие бойка, ударившего по капсюлю патрона. Тахтон пулей срывается с места, прыгает с крыши; исчезает за домом. Возникает справа. Исчезает. Возникает слева. Наворачивает пару стремительных кругов, заключая Джоша в смутную карусель. Скрывается за домом. Взлетает обратно на крышу.
Что за ерунда?!
Джош весь извертелся в седле, пытаясь уследить за этой суматохой. Красотка, не понимая, чего от неё хотят, возмущённо ржёт, встаёт на дыбы. Лошадь не пытается сбросить наездника, просто даёт понять: имей совесть, парень!
— Что на тебя нашло?! Хвост припалил?!
Тахтон замирает, каменеет.