— Но я вовремя вмешался и предотвратил ссору, — довольно заметил мистер Сакс. — Хотя к этому моменту уже стало ясно, что Чарли влюблен в Мейбл и хочет на ней жениться. Сделав ей предложение, он попросил ее не судить его строго за обман и понять, что он всего лишь хотел познакомиться с красивой девушкой.
— И теперь они будут жить долго и счастливо, — заключила Кларисса, поцеловав отца в лоб. — Папа, я так рада за Мейбл! И мы снова подруги. Хорошо, что и в этот раз ты оказался на высоте.
Мистер Энтони Сакс скромно улыбнулся, подумав о том, что все-таки здорово, когда у тебя взрослая и такая рассудительная дочь.
А Чарли Клиффорд и Мейбл Уотс поженились уже через месяц и отправились в круиз, оставив мистера Сакса скучать без расследования.
Случай в пансионате
1
Провести уикенд в маленьком уютном отельчике где-нибудь в пригороде Лондона было давней мечтой Энтони Сакса. Он слишком много времени просидел в своем душном кабинете, и теперь ему хотелось вырваться из города, ощутить себя свободным и необремененным ежедневными заботами. Супруга мистера Сакса с удовольствием составила бы ему компанию, однако ее родная сестра приболела, и Глории пришлось остаться, чтобы ухаживать за ней. Сакс поначалу расстроился, что ему придется отправляться в поездку одному, но после рассудил, что жену свою он и так видит каждый день и, разумеется, слишком уж привык к ее обществу. А там, в пансионате «Солнечный берег», он научится быть наедине с самим собой и, вполне возможно, откроет в себе новые неизведанные стороны.
Пансионат же, к слову сказать, был не совсем обычным. Туда не съезжались толпы молодых людей, чтобы покутить и потанцевать под раздражающие звуки современной музыки. В этом пансионате главенствовали покой и умиротворение. И все благодаря его владельцу Ричарду Стоктону: известный в свое время адвокат пять лет назад удалился от дел и приобрел старый заброшенный особняк неподалеку от Лондона. Вложив немало средств, Стоктон превратил неприглядный коттедж в процветающий отель, ориентированный в первую очередь на отдыхающих среднего и пожилого возраста. Для них здесь были представлены все необходимые услуги и развлечения, включая два поля для гольфа, теннисный корт, обширную библиотеку, зал для бильярда и бар-ресторан с отличным обслуживанием. Само собой, что и проживание в отеле стоило немало. Но отсутствие в нем увеселительных мероприятий для молодежи и достаточная удаленность от шумных заведений делали пансионат излюбленным местом лондонской аристократии, представители которой готовы были отдать любые деньги, лишь бы побыть подальше от грохота колонок и воплей безумных парней и девиц.
Мистер Сакс давно знал Ричарда Стоктона — еще с тех пор, когда сам только начинал военную службу. Стоктон всегда восхищал Сакса своей прямотой и честностью, выдержкой и четкими представлениями о морали и чести. Много лет спустя, когда Энтони Сакс уже активно занимался делами клиентов агентства «Клевер», он несколько раз обращался к адвокату за помощью, и тот никогда не отказывал старому приятелю. И теперь, решив отдохнуть, мистер Сакс без колебаний выбрал пансионат «Солнечный берег», зная, что там он найдет все, чего ему так не хватало в городе: приятную компанию незнакомых людей, изысканную еду и много свободного времени для уединения на лоне природы.
И вот чудным субботним утром Энтони Сакс проснулся в просторном номере пансионата мистера Стоктона. Приехав накануне вечером, мистер Сакс успел лишь мельком ознакомиться с расписанием мероприятий на грядущий уикенд и сразу удалился к себе, где и проспал до утра. Сладко потянувшись в постели, мужчина снова откинулся на подушки. Вставать жутко не хотелось, особенно если принять во внимание тот факт, что торопиться мистеру Саксу было совершенно некуда.
Летнее солнце радовало глаз, а мелодичное пение птиц за окном напомнило мужчине, что сегодня он хотел непременно посетить выступление оперной певицы Лоретты, которая планировала дать небольшой концерт после ужина.
В коридоре, скрипя колесами, прокатилась тележка, а значит, кто-то из постояльцев уже заказал себе завтрак в номер.
— Нет уж, я не собираюсь уподобляться ленивым обжорам, — скомандовал себе мистер Сакс и бодро вскочил с кровати. Он явственно почуял запах свежесваренного кофе и жареного бекона, оттого ему еще сильнее захотелось поскорее собраться и спуститься к завтраку.
На сборы у Сакса ушло не более пятнадцати минут. Ровно в девять часов он уже изучал меню, сидя за столиком на просторной веранде, выкрашенной в бело-голубые тона. В вазах по углам стояли букеты полевых цветов, на клумбах были высажены рододендроны и флоксы.