Читаем Чисто шведские убийства. Опасная находка полностью

Прежде чем полицейские успели отреагировать, он уже поравнялся с ними.

— Времени нет! — выпалил он. — Опаздываю на работу. Яннике в доме.

Эспинг показала ему свой полицейский жетон, что заставило его резко остановиться.

Она бросила взгляд на Винстона, желая убедиться, что это тот самый слесарь, которого он встретил на лестнице в доме Китайца-Герта, но не получила ответа.

— Даниэль Педерсен? — спросила она, хотя и знала ответ.

— А что?

— Мы хотели бы задать пару вопросов.

Мужчина оглядел Эспинг и Винстона с головы до ног.

— Стало быть, вы из полиции. Я думал, вы свидетели Иеговы, — ухмыльнулся он. — Ну ладно, только давайте быстро.

Поставив сумку, он достал табакерку и стал ковыряться в ней, явно не намереваясь пригласить их в дом или еще каким-то образом облегчить им работу.

Данне-Отмычка был высок и строен. Светлые, выгоревшие на солнце волосы, голубые глаза — он явно из тех, кто отдает себе отчет в своей привлекательности.

— Вы были на ярмарке в Дегеберге в прошедшее воскресенье?

Данне заложил за губу пакетик со снюсом и поправил его кончиком языка.

— Вам интересно, общался ли я с Тедди Перссоном, да? Разве вы не задержали парня, который его прихлопнул?

Убрав табакерку, он провел языком по верхней губе.

— Ах да, вы же задержали не того убийцу, — ухмыльнулся он. — Ходят слухи, что кто-то подсунул Тедди ядовитую таблетку.

— Отвечайте на вопрос, — прошипела Эспинг, которой не понравилось, что он откровенно издевается над ними. У них имеются отпечатки пальцев Данне на кофейной чашке в фургоне. Если он будет отрицать, что находился на ярмарке в Дегеберге, она наденет на него наручники и погрузит его в машину.

— Ну да, — откашлявшись, подтвердил Данне, — я был в Дегеберге. Яннике интересуется старыми вещами. Покупает много всякого на Tradera[8].

Он сделал движение головой в сторону дома.

— И, прежде чем вы зададите свой следующий вопрос, — да, я встречался с Тедди. Он угостил меня кофе в своем фургоне. Ведь пить кофе вроде не преступление? В нем не было никакого яда, уверяю, только немного водки.

Эспинг мысленно выругалась. Данне был скользкий тип. Она повернулась к Винстону, показывая, что ждет от него помощи, но он стоял с отсутствующим видом. Эспинг заподозрила, что он все еще думает об Анне Тюхе.

Даниэль взглянул на часы.

— Если вы собираетесь припомнить мне все мои прежние прегрешения, то давайте живее — я, как уже сказал, тороплюсь.

Эспинг была близка к тому, чтобы потерять терпение.

— Да, вы осуждены за кражи со взломом…

Даниэль прервал ее легким движением руки.

— Окей, я правда очень тороплюсь, поэтому сэкономлю ваше время. Возможно, я в своей жизни совершил несколько глупостей, но я не убийца. Мы с Тедди дружили, к тому же он давал мне работу и платил наличными. Теперь я вынужден искать других клиентов, чтобы заткнуть дыры в бюджете. Так что вы ищете совсем не там.

Эспинг очень не хватало четких вопросов Винстона. Но он, казалось, даже не слушал, стоял и смотрел на дом.

— Существует масса народу, у кого есть счеты с Тедди, — продолжал Данне. — Но хуже всех Линдеман. Этот чувак злопамятен и склонен к насилию. У Линдемана, в его аукционной фирме, наверняка стоят где-нибудь на полках бутылочки с ядами.

— Мы с вами встречались в Истаде, — произнес Винстон, словно только что проснувшись.

Даниэль преувеличенно наморщил лоб, потом просиял.

— Да, точно. Мне так и показалось, что я вас узнал. Такая хрень получилась. Меня туда вызывали по работе, но, когда я позвонил в дверь, никого не оказалось дома.

Эспинг не поверила ни одному его слову. Винстон в костюме-тройке — слишком заметная фигура, чтобы его забыть. Особенно после того, как он припер тебя к стене.

— Вы знали, что в том же подъезде живет Герт Силлен? — спросил Винстон.

— Кто?

Данне-Отмычка провел рукой по верхней губе.

— Герт Силлен — человек, которого поначалу подозревали в убийстве Тедди. В четверг вечером кто-то напал на него в его квартире — вор вошел туда, не оставив на замке следов взлома. Похоже, взломщик искал некий специфический предмет.

Глаза Данне сузились.

— Как я уже сказал, — ответил он, — я не знаю никакого Герта Силлена, а единственная причина, по которой я находился в четверг вечером в Истаде, — что какая-то сволочь вызвала меня туда совершенно зря. Кстати, вечером я был дома, смотрел телевизор. Спросите Яннике, если вы мне не верите.

В последний раз демонстративно взглянув на часы, он взял сумку с инструментами.

— Ваши пять минут истекли. Если хотите поговорить еще, позвоните мне на мобильный. Номер указан на сайте.

Данне выплюнул пакетик со снюсом в нескольких сантиметрах от кедов Эспинг. Потом протиснулся между полицейскими и прыгнул в свою машину.

— Очень мило, что ты все же решил поучаствовать в разговоре, — язвительно произнесла Эспинг, когда Данне-Отмычка рванул с места.

Не обратив никакого внимания на ее комментарий, Винстон подошел к двери и позвонил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Убийства в Остерлене

Чисто шведские убийства. Опасная находка
Чисто шведские убийства. Опасная находка

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело знаменитого риелтора Джесси Андерсон. Надо бы помочь местным коллегам во всем разобраться, вот только временная напарница Винстона не выносит городских белоручек, а начальник полиции предпочитает считать происшествие несчастным случаем. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси Андерсон сумела досадить почти всем в этом райском уголке, а убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.Для кого эта книгаДля любителей классических уютных детективов.Для читателей «Клуба убийств по четвергам» и «Человека, который умер дважды» Ричарда Османа.Для тех, кто хочет прочитать детектив со скандинавской атмосферой и неповторимым юмором.На русском языке публикуется впервые.

Андерс де ла Мотт , Монс Нильссон

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже