– С какой стати мне иметь такие догадки, граф?
– Простите, Ваше Величество, я лишь пытался сказать, что вы знали графа чуть лучше, чем прочие и возможно вам что-то известно о его врагах. О его заклятых врагах. Потому что человек убивший графа, несомненно ненавидел его самой лютой ненавистью. Хотя вместе с тем, должен заметить, что судя по всему, имел место поединок. Рядом с графом нашли его армейский меч и его любимый италийский кинжал. И оба клинка обильно испачканы кровью. Из чего можно сделать вывод что противнику графа также пришлось несладко и учитывая кровавые следы в саду, он видимо покидал поместье графа, буквально истекая кровью. Так что это была своего рода дуэль. Но немыслимо жестокая и беспощадная, я просто не в силах припомнить чтобы дуэлянты когда-нибудь отрубали друг другу головы.
Мария-Анна, вцепившись пальцами в столешницу, сказала:
– Осмелюсь предположить, что здесь замешана женщина.
– Да, Ваше Величество, – сдержанно согласился Согье, – это весьма вероятно. Учитывая репутацию графа, его неотразимую внешность и его манеру, так сказать, страстного натиска на дам. Думаю что кто-нибудь из обманутых мужей или менее удачливых любовников вполне мог желать поквитаться с графом с помощью меча и кинжала. Вопрос только в том, что наш доблестный командор считался одним из самых непобедимых мечников нашего королевства и я просто не представляю кто тот человек что сумел одолеть его в честном поединке.
Мария-Анна отпустила стол. Она и сама не могла понять, что же она чувствует. Наверное в первую очередь пустоту.
– Кто бы он ни был, я уверена, рано или поздно ему воздастся по заслугам, – сказала она.
– Нашу прелестную графиню Бонарте ждет жестокий удар, – с грустью заметил секретарь. – Ведь кажется у них с графом Денсалье дело шло к помолвке.
– Это великая утрата для всех нас и мы разделим её горе, – бесстрастно проговорила королева. – Мы поддержим её.
Она посмотрела на Рене Согье.
– Ещё раз благодарю вас, граф, за ваш труд. Вы можете идти, увидимся в Зеркальной галерее.
Глава Судебного Ведомства поклонился и вышел.
Мария-Анна снова прошла до окна и снова принялась задумчиво глядеть вдаль. "Какое глупое чувство", сказала она себе, "Пустота. Словно бы этот Денсалье что-то значил для меня." Но печальное ощущение утраты чего-то хорошего, привычного, радостного становилось только острее. "Какой вздор!", решила она и резко повернулась к секретарю.
– Королевству нужен новый Верховный командор, – сказала она. – Подумайте над тем, кто мог бы занять эту должность и представьте мне кандидатуры.
– Слушаюсь, Ваше Величество.
– Только…, – она споткнулась. – Только не надо слишком пожилых или тем более дряхлых. Верховный командор должен олицетворять силу и мощь нашей страны, нам нужен …, – она задумалась.
– Нам нужен второй Шон Денсалье, – печально промолвил маркиз, решив что она думает об этом.
Мария-Анна сердито поглядела на него.
– Нет, не нужен! С меня хватило и одного. Нам нужен человек, который в первую голову будет занят вопросами армии, а не интригами, тщеславием, амурными приключениями и поединками с разгневанными рогоносцами. Мне нужен государственный муж, а не герой романов.
Увидев несколько как ей показалось странный взгляд Антуана де Сорбона, она с раздражением решила, что он конечно же вспомнил о том, что это ведь она сама выбрала Шона Денсалье на роль Верховного командора, заставив всех других согласиться с её выбором.
– Вы что-то хотите сказать, маркиз?
– Нет, Ваше Величество, – спокойно ответил он. – Я жду ваших следующих распоряжений.
Мария-Анна покусала губу.
– Да. Будет еще одно. Я намерена навестить Филиппа дю Тьерона в его замке в Альдене. Распорядитесь приготовить экипаж. Меня должны сопровождать: рота королевских драгун со смышлёным командиром, мой доверенный нотариус, двое придворных легистов, два десятка протикторов. И, – она посмотрела в глаза секретарю, – мэтр Сансэн.
Маркиз Ринье застыл на миг, но затем опустил взгляд и продолжил записывать.
Закончив, он спросил:
– Что-нибудь ещё, Ваше Величество?
Она отрицательно покачала головой.
– Можете идти, маркиз.
Антуан де Сорбон направился к двери, но затем остановился, повернулся, чуть помедлил и сказал:
– Ваше Величество, вчера вечером я узнал, что с лейтенантом Ольмериком приключилось несчастье. Говорят он тяжело ранен, может быть даже при смерти. Я хотел проведать его, но протикторы не пустили меня. Может вы позволите мне знать как он? Я искренне волнуюсь за него.
Сердце Марии-Анны гулко застучало, но оставаясь внешне спокойной, она проговорила:
– Откуда вы это узнали?
– От капитана дворцовой стражи капитана де Риза. Он сказал, что его люди нашли лейтенанта лежащим у ворот, истекающим кровью.
Мария-Анна пристально поглядела ему в глаза.
– С лейтенантом Ольмериком произошел несчастный случай, – твердо сказала она. – Он свалился с обрыва, упал на деревья внизу и сильно поранился о ветви. Но если на то будет воля Божья он выживет, лекари говорят что надежда есть.