Читаем Что значит поцелуй? полностью

После того как с корреспонденцией было покончено, маркиз попросил Джурса незаметно привести к нему кого-то из парней, которые должны были появиться в поместье несколько дней назад.

Дворецкому удалось в точности исполнить пожелание хозяина, незаметно, как и приказал его сиятельство.

Джурс сгорал от любопытства: что могло понадобиться маркизу от пришлого, чего он не мог попросить у своего верного слуги? Сам дворецкий в лепешку расшибся бы, чтобы угодить его сиятельству.

В покоях маркиза молодой мужчина, которого Джурс видел в первый раз, пробыл недолго, а когда ушел, маркиз вновь кликнул слугу.

— Джурс, мне нужно твое содействие, — сказал Андэр преисполненному рвения дворецкому. — Я пригласил нескольких новых работников, нужно, чтобы ты устроил их в доме, но особого внимания к их появлению не привлекал. Сплетни о них пресекай и не нагружай особо работой. Если кто-то из ребят попадет в неприятную ситуацию, сделаешь вид, что это твое распоряжение. Задача ясна?

— Да, ваше сиятельство! — поклонился дворецкий. В душе он ликовал от важной миссии, порученной ему хозяином.

— И еще… — Маркиз на минуту задумался. — Кто бы ни объявился в поместье в ближайшие дни, сразу же веди его ко мне.

— Непременно, милорд. — Джурс еще раз поклонился и поспешил как можно скорее заняться выполнением хозяйских распоряжений.


Весть о том, что маркиз Каларон выздоравливает, было не скрыть. Жизнь в «Оленьем бору» закипела с новой силой для всех, кроме запертых по отдельности близнецов. Каждый из них весь день строил планы, не сулившие обидчикам ничего хорошего. Виоле и Луке не нужно было непременно находиться рядом, чтобы подготовиться к диверсиям, их умы работали как один, и приготовления много времени не заняли. Оставалось дождаться позднего вечера.

Наивная маркиза думала, что для контроля ра Велладов их достаточно просто запереть…

С замком Лука справился первым, в таких вещах Виоле все еще не хватало сноровки. Он подождал сестру возле ее двери, прислушиваясь к тому, как она тихо ругается, орудуя в замке шпилькой. Наконец раздался щелчок, и злая, как морской демон, девушка покинула место заточения. Она вновь надела бриджи и рубашку, вызвав одобрение брата: в ночной экспедиции длинная юбка могла только помешать.

— Готова?

— Не то слово. Еще немного и просто взорвусь! — Несмотря на то что приходилось шептать, Виола не могла сдержать эмоций. — Только уговор: давай пока обойдемся без магии.

Лука вытаращился на сестру:

— Это почему еще?

— Не хочу портить отношения с опекуном. Он еще может за нас заступиться. Будет глупо разозлить его.

В занимаемые вдовствующей маркизой покои близнецы проникли быстрее и легче, чем освободились из своих комнат. Виоле путь к хозяйским покоям был хорошо знаком.

Двери апартаментов, занимаемых леди Каларон, оказались не заперты. Никакой охраны не было предусмотрено. Но и самой маркизы, к досаде Луки, в постели не наблюдалось, что не помешало Виоле осуществить свою проказу. Попавшиеся на глаза мягкие ночные туфли подошли для ее цели идеально. Беззвучно хихикая, девушка разместила в одном из них небольшой кусочек масла, припасенный с ужина. Пусть противная тетка только вздумает ночью обуться — незабываемые ощущения ей гарантированы.

Пока сестра занималась туфлями, Лука прошелся по комнате и обнаружил, что внутренняя дверь, разделявшая спальни хозяев поместья, чуть приоткрыта. Он осторожно потянул створку на себя, впустив в едва освещенную луной комнату лучик теплого света — в спальне маркиза горели свечи и шел тихий разговор, явно не предназначенный для чужих ушей.

— Тсс! — Лука подал сестре знак.

Она быстро присоединилась к подслушивавшему брату.

— …не понимаю, почему ты не хочешь отказаться от этой обузы. Они неуправляемы. Сегодня чуть не убили несчастную дочь герцога Бастрада, — в голосе вдовствующей маркизы были слышны слезы.

— Почему вы решили, что это их рук дело? — устало спросил маркиз Каларон.

— Да кто еще на такое способен?! — Маркиза всхлипнула. — Все видели, как противный мальчишка рыскал по тому коридору. Наверняка сестра натравила его на более красивых и воспитанных девушек. Кому еще нужно было вредить одной из твоих невест?

— А вы не думаете, что это могла быть одна из них? Вы сами собрали девушек здесь и создали условия для соперничества. И еще вопрос: зачем?

— Все для тебя, мой дорогой! — Маркиза опять всплакнула. — Тебя никогда не бывает дома. Носишься по свету, влезаешь в авантюры…

— Но…

— И не спорь! Граф Дальмор видел тебя на арене в варварской Сартеприи! Как ты мог так рисковать?! Ты единственный представитель рода! У тебя не то что наследника, даже жены нет!.. Спасибо… — Маркиза довольно громко высморкалась. Если… я… хфф!.. не позабочусь о тебе, то роду придет конец.

— Вы могли просто сказать мне о своих опасениях и представить список.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги