Читаем Чудеса мира (Аджа’иб ад-дунйа) полностью

Рассказ о трех поделках Абу Мути' был необычайно популярен, он упомянут 'Ауфи в Джавами' ал-хикайат, а позднее Маджд ад-Дином Хусейни в Зинат ал-маджалис. Особенно широкое хождение имела история барабана для лечения колик, обычно упоминаемая безымянно. Встречается она и в 'Аджа' иб ал-махлукат Наджиба Хамадани [218, с. 459], и в анонимном Сувар ал-акалим [228].

Источники характеризуют Абу Мути' как "человека знающего и ученого, повидавшего мир, искусного в разного рода поделках" (Маджд ад-Дин Хусейни), как "странствующего философа" ('Ауфи). К сожалению, никаких других данных о Абу Мути' у нас нет, можно лишь предположить, что он жил во второй половине IX в.[49].

* * *

Есть в тексте указание на использование сочинения Фирдаус ал-хикма ("Рай премудрости") известного ученого-медика 'Али б. Раббана ат-Табари (808-855)[50], л. 174а.

В описании г. Нишапура (л. 225б) автор цитирует под именем Анвари, крупнейшего из придворных поэтов султана Санджара (1118—1157), заключительный бейт известного кыт'а о Нишапуре, в действительности сочиненный Асир ад-дином Футухи, современником Анвари (см. наши комментарии).

Отметим также ссылку на книгу Аристотеля (384-322 гг. до н.э.) Табайи ал-хайван ("Природа животных", л. 164а). Очевидно, имеется в виду его сочинение Китаб ал-хайван ("Книга о животных"), переведенное на арабский язык Ибн ал-Битриком[51]. Это не единственная ссылка на сочинения Аристотеля, но во всех других случаях автор непосредственно их не использовал (см. ниже).

Сообщая о начале монгольского нашествия на Иран в 1220/21 г. (л. 135а), автор указывает, что оно было предвещено пророком Мухаммадом и что высказывание Мухаммеда по этому, поводу приведено в книге "Шарх ал-сунна" ("Толкование сунны") известного ученого-традиционалиста ал-Бакави (ум. 1122)[52].

В двух случаях источник указан довольно неопределенно: 1) Та'рих-и 'ахд-и султан Махмуд ("История эпохи султана Махмуда", л. 107б). В другом рассказе, по-видимому, тот же источник назван: Та'рих-и султан Махмуд ("История султана Махмуда", л. 141б). Под последним Н.Д.Миклухо-Маклай был склонен понимать сочинение Абу Насра Мухаммада ал-'Утби (ум. 1022) Ал-китаб ал-йамини ("Книга десницы державы")[53]; 2) Китаб масалик ва мамалик ("Книга путей и стран"), цитируется в рассказе о наводнении в Исфахане (л. 101а). Установить источник не удалось, так как приведенное название сочинения было очень распространенным.

Ряд источников, названных в нашем тексте, автор непосредственно не использовал, они "перекочевали" сюда вместе с заимствованным материалом из трудов других авторов. В их числе: Анджаша (л. 155а), Аристотель (л.146б, 165б, л. 178а), Асма'и (л. 203а, 206а), 'Аун б. 'Абдал-лах (л. 226а), Валид б. Муслим (л. 137а), Ибн ал-Мусаййиб (л. 189а), Ка'б ал-Ахбар (л. 152б, 169а), Мада'ини (л. 215а), Раби'а б. Зайд (л. 132б), 'Укайл (или Дагфал, л. 137б), аш-Ша'би (в нашем тексте: Ба Ша'би, л. 130б), попавшие в наш текст из сочинения Наджиба Хамадани 'Аджа'-иб ал-махлукат (ср. соответственно [218, с. 400, 616, 600. 511, 217, 227, 277, 499, 179, 103, 354-, 249, 364, 332]).[54]

Часто автор ограничивается простой ссылкой: "Говорит (рассказывает) такой-то"[55]. Имена многих не удалось идентифицировать. Приведем алфавитный список неидентифицированных авторов: 'Абдаллах Искаф[и] (л. 53б), Абу-л-'Ашаир (л. 137б), Абу Бакр Михрадж Бухари (л. 183б), Абу Наср Таликани (л. 167а). Возможно, имеется в виду панегирист Низам ал-Мулка, полное имя которого — Абу Наср Ахмад б. Ибрахим (см. наши комментарии).

Абу-л-Хасан б. 'Абдаллах б. Ахмад б. Тахир (л. 87а).

Вахб (л. 152б). Весьма вероятно, что речь идет о традиционалисте Вахбе б. Мунаббихе (см. наши примечания).

Джа'фар-и Шадан (л. 87а), Мухаммад-и Аййуб (л. 87а), Са'ид б. Муслим (л. 155а). Остается неясным, пользовался ли наш автор трудами перечисленных лиц непосредственно, или же приведенные от их имени рассказы взяты им из других письменных источников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Манъёсю
Манъёсю

Манъёсю (яп. Манъё: сю:) — старейшая и наиболее почитаемая антология японской поэзии, составленная в период Нара. Другое название — «Собрание мириад листьев». Составителем антологии или, по крайней мере, автором последней серии песен считается Отомо-но Якамоти, стихи которого датируются 759 годом. «Манъёсю» также содержит стихи анонимных поэтов более ранних эпох, но большая часть сборника представляет период от 600 до 759 годов.Сборник поделён на 20 частей или книг, по примеру китайских поэтических сборников того времени. Однако в отличие от более поздних коллекций стихов, «Манъёсю» не разбита на темы, а стихи сборника не размещены в хронологическом порядке. Сборник содержит 265 тёка[1] («длинных песен-стихов») 4207 танка[2] («коротких песен-стихов»), одну танрэнга («короткую связующую песню-стих»), одну буссокусэкика (стихи на отпечатке ноги Будды в храме Якуси-дзи в Нара), 4 канси («китайские стихи») и 22 китайских прозаических пассажа. Также, в отличие от более поздних сборников, «Манъёсю» не содержит предисловия.«Манъёсю» является первым сборником в японском стиле. Это не означает, что песни и стихи сборника сильно отличаются от китайских аналогов, которые в то время были стандартами для поэтов и литераторов. Множество песен «Манъёсю» написаны на темы конфуцианства, даосизма, а позже даже буддизма. Тем не менее, основная тематика сборника связана со страной Ямато и синтоистскими ценностями, такими как искренность (макото) и храбрость (масураобури). Написан сборник не на классическом китайском вэньяне, а на так называемой манъёгане, ранней японской письменности, в которой японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами.Стихи «Манъёсю» обычно подразделяют на четыре периода. Сочинения первого периода датируются отрезком исторического времени от правления императора Юряку (456–479) до переворота Тайка (645). Второй период представлен творчеством Какиномото-но Хитомаро, известного поэта VII столетия. Третий период датируется 700–730 годами и включает в себя стихи таких поэтов как Ямабэ-но Акахито, Отомо-но Табито и Яманоуэ-но Окура. Последний период — это стихи поэта Отомо-но Якамоти 730–760 годов, который не только сочинил последнюю серию стихов, но также отредактировал часть древних стихов сборника.Кроме литературных заслуг сборника, «Манъёсю» повлияла своим стилем и языком написания на формирование современных систем записи, состоящих из упрощенных форм (хирагана) и фрагментов (катакана) манъёганы.

Антология , Поэтическая антология

Древневосточная литература / Древние книги
Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги