— Что это, Брэди? — послышался голос мамы. Она спускалась по лестнице со стопкой банных полотенец.
— А? Ах это. Это сумочка Элли.
— Да?
— Полицейский завез, — объяснил он. — Ее нашли в папиной машине.
— В машине отца? — М-с Карлин, сдув со лба прядь темных волос, подозрительно нахмурилась. — Разве Элли была вчера с тобой?
— Нет, — поспешно ответил Брэди. — Я как-то раз, еще раньше, катал ее на папиной машине, помнишь? Думаю, что тогда она ее и забыла.
— Что ж, позвони ей, обрадуй, — успокоилась мама. — Она уже, наверное, обыскалась.
— Да, сейчас позвоню. — Брэди, схватив учебники, побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступени.
Юноша запер в своей комнате дверь и, бросив книги на стол, сел на кровать, у тумбочки с телефоном.
Сейчас он узнает номер Роши.
Услышит ее милый голос.
Может, они сегодня даже встретятся.
Брэди расстегнул молнию и открыл сумку.
И в шоке отпрянул.
Глава 9
В сумочке ничего не было.
Неужели кто-то украл все содержимое?
Брэди открыл ее пошире и сунул туда руку.
Ничего. Ни завалявшейся монетки, ни клочка бумаги. Совсем ничего.
«Вряд ли кто-то стал бы красть все, — размышлял Брэди. — Да и кто будет копаться в сумке, а потом запихивать ее под сиденье машины?»
Брэди отшвырнул сумочку и в задумчивости прислонился к спинке кровати.
Странно.
Мама послала Рошу в магазин. Разве за покупками отправляются без денег или кредитки? А может, кошелек был у нее в кармане, чтобы, если вырвут сумочки, деньги уцелели?
Брэди помотал головой. Не сходится. Зачем тогда вообще брать с собой сумочку?
«Снова тупик, — невесело подумал он. — Ни номера телефона. Ни домашнего адреса».
Вздохнув, Брэди встал с кровати и подошел к окну. Тоскливая зимняя серость.
«Где ты, Роша? Почему ты исчезла? Почему даже не позвонила?»
Юноша направился к двери. Телефонный справочник был в родительской спальне. Придется обзванивать всех Нельсонов Шейдисайда.
Едва он взялся за дверную ручку, как раздался телефонный звонок.
Роша?
Брэди бросился к телефону и поднял трубку после второго звонка.
— Алло?
— Привет, как самочувствие?
Элли.
Он сразу сник.
— Привет, Элли. Уже лучше.
— Правда? — В голосе девушки слышалось сомнение. — Ты был такой бледный. И так быстро ушел… Я очень волновалась.
— Напрасно. Я же сказал, у меня все хорошо. Все нормально.
«Будет, когда разыщу Рошу», — добавил про себя Брэди.
— Ты уверен? — не успокаивалась подружка. — Голос у тебя какой-то странный.
«Да уж, — подумал он. — Странный. Еще бы: схожу с ума по девушке, которую не знаю даже где искать! Но я должен найти ее. Должен увидеться с ней».
— Брэди, ты слышишь меня? — спросила Элли. — Я говорю, голос у тебя странный.
— Слышу. Извини. Я немного устал. Наверное, поэтому и голос измученный.
— Тебе нужно вызвать врача. — Она снова заволновалась. — Или приляг, отдохни.
— Да, так и сделаю, — поспешно ответил Брэди. — Прямо сейчас и лягу.
— Ладно, еще минутку. Я хотела сказать, что писала для тебя под копирку, когда мы с Джоном занимались. Отдам тебе завтра, хорошо?
— Хорошо. Спасибо. — Брэди в нетерпении посмотрел на дверь. Какие записи, какая учеба? Сейчас ему не до того: нужно брать справочник и начинать искать Рошу. — Спасибо, Элли. До завтра…
— Да, вот еще что, — перебила его девушка. — Насчет субботы.
Брэди напрягся. Суббота была вчера. «Что ей известно о вчерашнем вечере? Неужели Джон рассказал ей все?»
— Насчет субботы? — переспросил он, стараясь не выдать волнения. — Ты о чем?
— Ты что, забыл? В следующую субботу? У Мэй?
Ах, следующая суббота. Брэди вздохнул с облегчением.
И тут на него нашло затмение. Мэй? Единственное имя, крутившееся в его голове, — Роша. Он заставил себя собраться с мыслями. Мэй, Мэй… Мэй Камата. Вспомнил. Это подруга Элли.
— Брэди, что с тобой? — резким тоном спросила та.
— Ничего. Так что Мэй?
— В следующую субботу у нее вечеринка, — напомнила Элли. — Нас пригласили.
— Нас?
— Ну да, я же говорила тебе еще неделю назад! — возмутилась подруга, потом, уже мягче добавила: — С тобой правда все нормально? Ты так ударился головой…
Брэди устало опустился на кровать. «Встряхнись», — приказал он себе.
— Извини, Элли. Мне просто надо отдохнуть. Конечно, я все помню.
— Отлично. В общем-то там не затевалось ничего особенного, — продолжила она. — Музыка, стол и все такое. Но потом Мэй вспомнила: рядом с ее домом есть пустырь, и соседи там каждую зиму заливают каток.
— И что? — раздраженно спросил Брэди.
— И все катаются на коньках, — слегка обиделась Элли. — Ну, и Мэй предложила устроить вечеринку на катке.
— Классно.
«Неужели нельзя было рассказать все это в школе? — недоумевал Брэди. — Ведь впереди еще целая неделя».
— Правда? У тебя ведь есть коньки?
— Конечно. Где-то должны быть. Надо поискать.
— Брэди… — Элли в нерешительности помолчала. — Такое впечатление, что ты меня совсем не слушаешь. О чем ты думаешь?
«О Роше, — сказал про себя Брэди. — Все мои мысли лишь о ней».
— Просто сейчас мне трудно говорить, — сказал он Элли. — Нужно прилечь.
— Ах, да! Твоя голова! Отдыхай, Брэди. Не переутомляйся. Ну, пока. До завтра!