Ой, нет, я не сплю! Чей это лук, Баир?
Баир.
Твой.Церен.
А этот?Баир.
Тоже твой.Церен.
И я могу их взять с собою?Баир.
Бери.Церен.
Спасибо, Баир!Баир.
Один отдашь Галсану, а другой Янжима отнесет домой.Церен.
Нельзя. В условии с Галсаном сказано: кроме двадцати монет, я должен отдать ему в служанки Янжиму или заплатить еще пять монет. Он называет это — помощь.Баир.
Возьми пять монет.Церен
Баир.
У тебя рваные унты, старый халат и дырявая шапка. Возьми.Церен.
Ой, что ты, что ты, Баир?!Баир.
Бери, бери.Церен
Баир.
Нет, я не хочу быть богатым. Просто бедняк должен всегда помогать бедняку. Я рад, что выручил тебя.Церен.
Этого я никогда не забуду, Баир.Э-э, дочка, нам пора идти!
Янжима.
Отец, откуда у тебя такой нарядный халат?Церен.
Я расскажу тебе по дороге. Прощайся с Баиром.Баир
Церен.
Не знаю. А что?Баир.
Да нет… так.Церен.
День, два — и пойдем домой.Баир
Церен.
Спасибо! Скажи, Баир, почему ты зовешь в гости меня, а глядишь на дочку?Баир
Церен.
Ха-ха! Покраснел! Ну, ничего, ничего. Когда-то и мне было девятнадцать лет. Ну, дочка, идем.Янжима.
Прощай, Баир!Баир.
До свиданья, Янжима.Прощай, Церен.
Церен.
До свиданья, Баир. Завтра встретимся.Баир.
Завтра заходи. Юрта моего дяди стоит недалеко от юрты Галсана.Церен!
Прошу тебя…
Церен.
О чем?Баир.
Возьми этот халат и подари его Янжиме.Церен.
Что ты, Баир?!Баир.
Прошу тебя, Церен, сделай это для меня.Церен.
Ну что ж, пусть будет по-твоему.Баир.
Но не говори ей, что это от меня. Понял?Церен.
Понимаю. Все понимаю.Баир.
Какая девушка! Ах, какая девушка!ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ
Галсан.
Раньше целый день у моей юрты толпились люди. Одним были нужны монеты, другим — чай, третьим — сукно. И я помогал. А теперь? Третий день ко мне никто не заходит. Дорога к юрте заросла травой.Кто-то идет. Кто там?
Церен.
Здорово, Галсан.Галсан.
Здорово. А ты держишься важно, словно знатный. Тебе уже трудно поклониться старику Галсану?Церен.
Боюсь низко кланяться. А вдруг спина заболит или голова упадет на землю?Галсан.
Вот как ты стал разговаривать! Говорят, ты здесь уже три дня, а ко мне пришел только сегодня.Церен.
Кое к кому ходил, кое-где в гостях был…Галсан.
Ты что, уже не можешь постоять перед стариком Галсаном?Церен.
Зачем стоять, когда можно сидеть? Как живешь?Галсаи.
Э-э, да у тебя новый халат!Церен.
Ну, какой там новый! Надел в дорогу то, что победней. Сам знаешь, в степи пыль!Галсан.
А унты! Какие унты!..Церен.
Ну что ты, у меня их целый сундук. Есть расшитые шелком и серебром.Галсан.
Ты же был бедняком. А теперь ходишь разодетый, как богач. Это не порядок!Церен.
Почему?Галсан.
Знатный должен одеваться, как знатный, а бедняку прилично ходить в рваной одежде. Отвечай-ка лучше: принес ли ты лук и где дочь?Цереи.
Зачем тебе лук? Ведь ты богат! А у меня дети. Мой лук кормит всю семью.Галсан.
А-а, так ты не принес его! Ну что ж, за долг ты будешь пасти мои стада три года, а дочь я заставлю служить мне.Церен.
Пожалей нас, Галсан…Галсан
Церен