Церен
Жена
Галсан.
Помоги мне переодеться.Жена.
Горе мне! И ты наденешь эту рвань? Он же весь состоит из дыр.Галсан
Жена.
Поняла.Галсан
(КАРТИНА ПЯТАЯ
Баир
Янжима.
Баир!Баир.
Кто там?Янжима
Баир.
Кто меня зовет?Янжима
Баир.
Янжима! А я думал, что это степное эхо обманывает меня. Садись.Янжима.
Была у сосны. Там пляшут, а тебя нет. Что делаешь, Баир?Баир.
Натягиваю тетиву.Янжима.
Что ты, что ты, Баир! Не надо.Баир.
А хвостом украсила бы шапку из горностая и…Янжима
Баир.
Приду.Янжима.
Это твой дядя. Приходи к старой сосне.Доржи
Баир.
Как зачем? Буду на охоту ходить, зверя бить.Доржи.
Ты говоришь пустые слова. Вместо того чтобы натягивать тетиву, ты бы лучше сел у чудесного горшка и таскал бы из него монеты.Баир.
Зачем? Теперь в улусе у каждого бедняка есть все, что ему надо.Доржи.
А у тебя?Баир.
У меня есть тугой лук, меткие стрелы и новая лимба. И мне больше ничего не надо.Доржи
Баир.
Ну и пусть.Доржи.
Что, что ты говоришь?Баир.
Мне надоел этот горшок.Доржи
Баир.
У меня сильные руки, быстрые ноги, зоркие глаза и много дум. А этот горшок связывает меня, как паутина. Я увезу его и сброшу с вершины горы Сардык в Зеленое море.Доржи.
Он сошел с ума! Владея горшком, ты можешь сделать так, что в улусах всегда будет то, что надо: и скот, и чай, и одежда.Баир.
А зачем? Ведь тогда люди разучатся работать. Они не будут пасти стада, не будут ходить на охоту, женщины разучатся прясть, а вслед за бездельем придут скука, вражда и ссоры.Доржи.
Ты опять говоришь мудрые слова.Баир
Доржи.
Иди к горшку и таскай золото. А я буду делать второй такой же нож, для Янжимы.Баир.
Не надо.Доржи.
Почему?Баир.
Зачем зря трудиться? Сейчас я брошу этот нож в горшок, и у нас будет два ножа.Доржи.
Не смей!Баир.
Зачем тебе гнуть спину? Горшок даст нам пять, десять, двадцать ножей, и ты можешь любой из них подарить Янжиме.Доржи.
Не надо, не надо, Баир.Баир.
Ха-ха-ха!Доржи.
Что ты смеешься?