Читаем Чужие полностью

Хуже всего было то, что Рипли впервые оказалась на Ахеронте одна. Совершенно одна, без малейшей надежды на чью-то помощь. К счастью, задумываться об этом ей было некогда – спуск кабины замедлился и она с легким толчком остановилась.

Открылись сначала решетчатые двери шахты, потом двери лифта. Рипли направила в быстро расширявшуюся щель оба ствола своего самодельного двойного оружия.

Коридор перед ней оказался пуст. Его освещали не только аварийные лампы, но и тусклые красноватые огни, мерцавшие за массивными металлическими конструкциями. Из лопнувших трубопроводов со свистом вылетал пар, а перегруженные и местами уже поврежденные электрические кабели рассыпали снопы искр. Работавшие с предельной нагрузкой механизмы дрожали и жалобно выли, а связывавшие их блоки громко скрипели. Вдалеке трещал, собираясь вот-вот окончательно развалиться, какой-то массивный механический рычаг или шток.

Рипли бросила настороженный взгляд налево, потом направо. Она сжимала свое самодельное оружие с такой силой, что костяшки ее пальцев побелели. У нее не было прибора ночного видения; впрочем, когда кругом все так раскалено, сенсоры инфракрасного излучения все равно оказались бы бесполезными. Она вышла в коридор, будто на сцену, рожденную фантазией Пиранези и декорированную Данте.

Как только Рипли миновала первый поворот, ей бросились в глаза следы деятельности чужих тварей. Все здесь было облеплено тем же похожим на эпоксидную смолу материалом: трубопроводы, кабели, перекидные мостики, располагавшиеся под самым потолком. Смола воедино слилась с конструкциями, создав замкнутое помещение. На огнемете Рипли укрепила персональный локатор Хикса. Она поглядывала на него каждый раз, когда осмеливалась отвести глаза от стен. Локатор пока работал, направляя Рипли к цели.

Услышав человеческую речь, Рипли вздрогнула. Голос был громким, спокойным и отчетливым, потому что говорила машина:

– Внимание. Аварийная ситуация. Весь персонал станции должен немедленно эвакуироваться. В вашем распоряжении осталось четырнадцать минут. За это время вы должны удалиться на минимально безопасное расстояние.

Локатор по-прежнему вел Рипли. Его светодиоды указывали ей и направление и расстояние до цели.

Время от времени Рипли приходилось стряхивать застилавший глаза пот. Вокруг клубился пар, который не позволял разглядеть что-либо даже на расстоянии нескольких метров. Впереди аварийные лампы освещали место пересечения коридора с небольшим проходом.

Что-то шевельнулось за ее спиной. Рипли резко повернулась, и ее огнемет обрушил струю горящего напалма на воображаемого демона, но там никого не оказалось. Заметят ли твари, что здесь после выстрела повысилась температура? Впрочем, у нее не было времени гадать. Она пошла дальше, стараясь тверже держать огнемет в руках даже в те моменты, когда ей приходилось сверяться с показаниями локатора.

Рипли спустилась на еще более низкий уровень.

Там тоже были камеры, созданные чужими тварями. В стенах этих камер были замурованы высохшие трупы – все, что осталось от несчастных колонистов. Твари притащили их сюда и превратили в беспомощные инкубаторы для своих эмбрионов. Человеческие трупы в смоле напоминали окаменевших в янтаре насекомых. Сигнал локатора усилился и показал, что нужно повернуть налево. Чтобы не стукнуться о низкий выступ, пришлось нагнуться.

На каждом повороте и на каждом перекрестке Рипли предусмотрительно оставляла зажженную осветительную шашку. Без таких маркеров она непременно заблудится в этом лабиринте и никогда не вернется на корабль. Один проход был так узок, что ей пришлось протискиваться боком. Рипли шла по галерее мучеников, застывших в предсмертной агонии.

Кто-то схватил ее за плечо. У Рипли от страха подогнулись колени и перехватило дыхание; она не смогла даже закричать. Но это оказалась всего лишь рука человека – тело несчастного было замуровано в смоле. Знакомое лицо. Картер Берк.

– Рипли, – не сказал, а простонал он. – Помогите мне. Я чувствую тварь в себе. Она шевелится…

Взяв себя в руки, Рипли молча посмотрела на Берка. Таких мук не заслуживал ни один человек.

– Держите, – сказала она.

Пальцы Берка судорожно сжали гранату. Рипли включила детонатор и поспешила дальше.

Снова загремел механический голос станции. В его тоне чувствовалась повышенная настойчивость:

– В вашем распоряжении осталось одиннадцать минут. За это время вы должны удалиться на минимально безопасное расстояние.

Если верить локатору, Рипли уже практически стояла над своей целью. За ее спиной взорвалась граната, взрывная волна едва не сбила ее с ног. Как бы в ответ из глубин станции донесся отзвук еще более мощного взрыва. Завыла сирена, содрогнулось все гигантское сооружение. Локатор вел за угол. Нервы Рипли сжались в комок. Указатель расстояния до цели показывал ноль.

Она огляделась. На полу лежал браслет Ньют. Его металлический чехол был искорежен, а крохотная сигнальная лампочка ярко, но безрадостно сияла зеленым огоньком. Рипли прислонилась к стене и без сил опустилась на корточки.

Кончено. Все кончено.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чужой

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика