Читаем Чужие горы полностью

— Залепим, как куропатку, товарищ командир, — отозвались ракетчики. — Прямо с места.

— Штурман, вероятное место цели?

— Имея скорость в тридцать узлов, за два с половиной часа, прошедших с момента обнаружения, цель может уйти на сто сорок километров от установленного места.

— Бэче-Два?

— Достаём, товарищ командир!

— Удаленность цели от трасс международного судоходства?

— Более тысячи километров.

— От АУГ?

— Так же.

— Понял. Экипаж, ракетная атака! Подготовить к пуску три «Гранита»! Выработать данные для стрельбы!

В центральном посту все пришло в движение — каждый занимался своим делом. На такой дальности до цели подводный крейсер никакими своими средствами разведки наблюдать её не мог, и поэтому оставалось уповать только на внешнее целеуказание, которое и было получено со спутника радиотехнической разведки морской космической системы разведки и целеуказания «Легенда».

Созданная в семидесятые годы, «Легенда» стала настоящим прорывом в морской разведке. Отныне ВМФ СССР мог контролировать практически весь мировой океан, вскрывая наиболее опасные цели — авианосные ударные группы. Спутник, находящийся на орбите Земли, обнаруживал любой американский авианосец по только им присущему признаку — излучению станций приводных радиомаяков палубной авиации. Как только с авианосца взлетал самолет или вертолет, как это тут же выдавало местоположение авианосца и всех его «бодигардов» — фрегатов, крейсеров и эсминцев. Прекратить работу приводов авиации авианосец не мог — таким образом, он сам лишался бы глаз и ушей — самолетов и вертолетов, обеспечивающих его неприкосновенность, собственно того, что и делало его хорошо защищенным плавучим аэродромом с огромной кучей ударных возможностей. Другие цели «Легенда» вскрывала не менее эффективно — морская разведка прекрасно знала признаки и характер излучений всех видов радиостанций, радиолокаторов и других радиотехнических средств, установленных на кораблях потенциального противника. Вражеский корабль мог пройти в режиме полного радиомолчания через весь океан, но стоило ему только на пол-оборота включить маломощный обзорный навигационный локатор, или передать в эфир короткую радиограмму, как в Главном Штабе ВМФ на огромной карте, отражающей оперативную обстановку на флотах, появлялась отметка об этом корабле.

Поговаривают, что в период борьбы за Фолклендские острова, с помощью МКРЦ «Легенда» советская морская разведка была осведомлена о складывающейся на театре военных действий обстановке, куда как лучше, чем британский морской штаб.

Правда, с приходом нового времени, спутники стали запускать в небо все реже и реже. Главный Штаб ВМФ уже не мог позволить себе постоянное присутствие «Легенды» в составе военной спутниковой группировки. Запас спутников расходовался крайне экономно — их стали запускать только в исключительных случаях.

И Сысоев со всем своим экипажем не сомневался — исключительный случай наступил. Если ради них на орбите оказалась чудовищно дорогостоящая «Легенда», то значит, Главный Штаб ВМФ придает действиям «Обнинска» крайне важное значение.

— Ракета номер два — ошибка двадцать семь, — доложил офицер, проводящий предстартовый контроль «Гранитов».

— Бэче-Два, это что? — спросил командир.

— Отказ второго бортового компьютера, — мгновенно отозвался командир ракетной части корабля.

— Решение?

— Да пусть летит, у нее четыре машины в голове. Тремя справится.

— Принято.

— Ракета номер три — ошибка сорок пять.

— А это что?

— Логика целераспределения, — доложил командир БЧ-2.

— Решение?

— Цель одна, дорогу к ней найдет, делить между собой им там нечего, так что пусть летит.

— Принято, — кивнул командир.

Реальная действительность заставляла задуматься — сроки эксплуатации ракет давно прошли, и вот уже несколько лет каждый год представители завода-изготовителя и фирмы-разработчика приезжали в дивизию подводных лодок, чтобы протестировать ракеты на пригодность к дальнейшей эксплуатации, и выдавали свое заключение на продление ресурса. Понятно, что не в их интересах было признавать какие-то недостатки, выявленные в ракетах, состоящих на вооружении флота. Каждое такое продление ресурса приносило проверяющим вполне определенные деньги, которые они уже не могли заработать на серийном выпуске этих изделий (выпуск которых почил в бозе в начале девяностых) — и поэтому хоть что-то можно было заработать, только жульничая с ресурсом. Но так обманывать технику долго нельзя — это же железо, которое быстро стареет, так же как и человек, и любой другой организм — хворает, болеет, и в итоге приходит в негодность… какой ресурс ты ему не пиши, и сколько ты его не продляй.

Подводный крейсер развернулся в сторону цели, снизил ход, выбрал глубину в пятьдесят метров. Медленно открылись крышки пусковых контейнеров. С правого борта две, с левого одна.

Напряжение в центральном посту нарастало. То и дело раздавались отрывистые команды, и рапорты офицеров ракетной боевой части. Они делали свою работу — готовили «Граниты» к запуску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги