Читаем Чужие горы полностью

— Семь, — отозвался врач, стоящий ближе ко входу, посчитав, что лучше будет сейчас промолчать об антисанитарии. — Было больше, но они погибли при катастрофе вертолетов.

Адмирал Льюис осмотрел операционную — одновременно четыре хирурга и три медбрата проводили две операции. Льюис всмотрелся в лицо оперируемого, который был ближе, и оно показалось ему знакомым, но так было запачкано кровью, что узнать человека он не мог.

— Это кто?

— Лейтенант Рик.

— Что у него?

— Множественные осколочные ранения, задета сонная артерия, острая массивная кровопотеря, шок, отсутствие сознания, — доложил врач, на миг повернувшись к адмиралу. — Крайне тяжелый случай.

— Жить будет?

— Сложно сказать. С момента ранения прошло много времени, могли начаться необратимые процессы. Мы делаем все возможное, и как только доведем его до состояния, при котором можно будет его транспортировать, то немедленно отправим лейтенанта на «Энтерпрайз». А сейчас, если вам будет удобно, не мешайте нам, пожалуйста. Сэр.

— О'кей, — адмирал вышел из операционной.

— Грина мне сюда, — адмирал схватил за рукав какого-то бойца частной военной компании. — Живо!

Льюис стоял посреди взлетно-посадочной площадки, на которой еще валялись мелкие части разбившихся и сгоревших вертолетов. В основном уже все было убрано, вертолетный хлам затушили и бульдозером сгребли в сторону. На стоянке стояли три «Блэк Хоука», два «Робинсона» и старый советский Ми-2. Это и все, что осталось от былого вертолетного великолепия.

— Сэр, — из темноты вынырнул Грин, который здесь был старшим в команде «Блэкуотера».

— Сколько ты потерял людей?

— Шестьдесят два человека не вернулось.

— Сколько осталось, кроме тех, кто ездил со мной в посольство?

— Семь.

— Их моральное состояние?

— Подавленное, сэр. Мы же понимаем, что все эти люди погибли.

— Грин, я поставлю вам задачу…

— Извините, сэр. Но после того, что случилось, мое руководство готово разорвать с вами контракт, по причине превышения прогнозируемых потерь. Пока не будет никакого решения, с этой минуты я не буду выполнять ваши распоряжения. Этот приказ спустили мне сверху.

Кровь вскипела в голове адмирала, он вдруг резко схватил Грина за шиворот, и несколько мгновений разъяренными глазами смотрел на него.

— Поосторожнее, с такими выпадами, — предостерег Грин, мгновенно вырвав из кобуры пистолет, и ткнув им в живот адмирала.

Льюис отпустил захват, и зло прошипел:

— Я это запомнил.

Грину ничего не оставалось, как повернуться и снова уйти в темноту, туда, откуда он пришел.

Адмирал прошел в административный корпус, по пути, в коридоре, толкнув какого-то клерка алмазодобывающей компании, не вовремя попавшегося под горячую руку, и вошел в кабинет Клауссона.

Томас дремал в кресле. Когда на территории его базы начали происходить такие события, он перестал уходить на ночь в жилой сектор, предпочитая оставаться в своем кабинете, где был диван, небольшая кухня и ватерклозет. При появлении адмирала владелец «Диаманта» вяло пошевелил рукой:

— Присаживайся, Роберт.

Адмирал бесцеремонно прошел к бару, и, взяв оттуда бутылку крепкого брэнди, принялся ее откупоривать, расхаживая по огромному кабинету.

— Я не могу сидеть просто так! Происходит черт знает что! Спецназ уничтожен! «Блэкуотер» уничтожен! Вертолеты все на земле! Даже «Томкет» гвинейцы завалили! Грин вышел из подчинения! Посол постоянно просит физической защиты! Я не понимаю…

— Посол? Это что-то новое. Что случилось?

— Вечером посольство было окружено людьми с факелами, которые пытались проникнуть на территорию… вернее — демонстрировали готовность проникнуть. Посол испугался и попросил помощи. Я взял у Грина дюжину бойцов, и на трех машинах приехал туда — а там уже все закончилось.

— Что-то с посольством?

— Да нет. Эти демонстранты все разошлись.

— Странно.

— Вот и я о том же. Там у посла сейчас сидит этот Майлер из администрации президента, ушлый тип, его имя я всегда ассоциировал с какими-то грязными интригами. Завтра вечером сюда и в соседнюю Либерию начнется вторжение экспедиционных частей морской пехоты. Но все эти дела настолько мутные, что у меня в голове ничего не укладывается! Еще русские здесь, похоже, играют свою игру — хотя мы изначально считали, что они только спутник вытаскивают, а сейчас точно знаем — они развернули на своей миротворческой базе радиоузел секретной связи, по высшему уровню защищенности. Вопрос — для чего им тут такая секретность, в миротворческих делах-то? Их спецназ утащил у нас из под носа спутник «Небесный щит-14», и сейчас где-то прячут его, или уже вывезли в Россию. Но это еще полбеды, мы теперь точно знаем, что здесь у них собрались такие важные персоны, как генерал — начальник одного из направлений военной разведки, помощник министра иностранных дел, обладающий дипломатическим иммунитетом, и даже — помощник президента! Я ничего не понимаю. После этой заварухи на аэродроме президент мне позвонил и лишил меня всех полномочий… и это в такой момент, когда вылезло столько неизвестных ранее фактов!

Томас оживился:

— Вот это свежая новость.

— Новость — свежее некуда.

— И что теперь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги