Читаем Cold hands, warm heart (СИ) полностью

В шесть вечера кофейня-бар действительно приобрела немного другие нотки. Освещение сменило свой характер на более приглушенный и располагающий к приватным беседам, и музыка тоже сменилась на более медленную и утонченную, отчего в кофейне создавалась особая атмосфера. Лена и Амели, которые пришли обратно в кофейню за час до события, отсиживались за самым уютным столиком под номером «7», который находился у дальнего окна, в укромном уголке от лишних глаз. По личной просьбе Амели - Жанна с радостью сделала так, чтобы Окстон этот вечер отсиживалась именно здесь и заранее заняла роль той, к кому сегодня будут подсаживаться знакомиться, поскольку самостоятельно подсаживаться к разным девушкам англичанка попросту была еще не готова морально и от минуты к минуте чувствовала себя крайне скованно.

- Лена, успокойся. – В который раз легко улыбнулась Амели. – Бояться нечего. Тут никто не кусается.

- Да знаю я… - чуть утомилась Лена от ожидания и нервно достала телефон.

- Ты подготовила переводчик? – спросила Амели заботливо.

- Да. Проверим? – Лена занервничала и Амели даже не подумала как-то отговорить англичанку. – Меня зовут Лена, а тебя?

На экране телефона высветился перевод на французский, прочитав который Амели благосклонно кивнула:

- Все правильно. Эй, дыши глубже, ну же! – объявила уже в веселых нотках Амели, чуть потрепав Лену по макушке. – Ты дала Жанне свой номер телефона?

- Да. – Кивнула Лена.

- Дороги назад нет, так что отсиживай! – весело посмеялась Амели и, кинув взгляд на сидящую за барной стойкой Жанну, махнула ей рукой. – Осталось десять минут до начала. Пойдем?

- Ладно-ладно! – Лена решительно встала из-за стола, устав от прилипшего к ней чувства глупого волнения.

За считанные минуты кофейня опустела и наполнилась вновь. Приходящие в заведение девушки были самыми разными по своей внешности и от одного взгляда на них – у Окстон внутри все сжималось от волнения и осознания, что практически с каждой из них она встретится с глазу на глаз. Но при ободряющем похлопывании Амели и при ее взгляде – сомнения Лены улетучились, и она сбросила с себя небольшое оцепенение.

Жанна с улыбкой что-то ведала по-французски собравшимся в заведении девушкам, после чего, взяла в руки небольшую плетеную корзинку и указала туда ладонью. Уследив за действиями остальных девушек – Лена поняла, что те разделялись по жребию и писали на небольшом отрывке листочка свои имена, что Окстон выполнила вслед за ними и положила в корзинку, как и остальные. После этого Жанна с широкой улыбкой стала тянуть из корзины имена девушек и называть номер столика. Как и было обещано – Жанна специально подыграла жеребьевку таким образом, что имя Лены пришлось на заветный седьмой столик. После этого жеребьевка продолжилась по второму кругу, выявляя тех, кто сегодня выполнял роль подсаживающихся партнеров.

Правда, когда прозвучало последнее имя, Жанна неожиданно растерялась, собственно, как и все остальные собравшиеся – вместо двадцати запланированных имен – в корзинке оказалось девятнадцать. Пересчитав собравшихся, Жанна с сожалением поняла, что просчиталась в самом начале. После этого она неожиданно кинула взгляд на стоящую в сторонке Амели. Та, поймав на себе взгляд старой подруги тут же нервно засмеялась:

- Даже не думай! – сказано было по-французски, но все собравшиеся девушки чуть засмеялись, впрочем, как и сама Жанна, что с хитрой усмешкой подмигнула ей и тихо стала разговаривать с ней:

- Брось, Амели! Вспомнишь «старые-добрые»! Погуляй перед свадьбой!

- Жанна, я обручена! – Отчаянно защищалась Амели, хотя предвкушение и соблазн были велики, этого не отнять… - Что за детский сад?

- А глазки-то забегали, совсем как пять лет назад! – Жанна по-заговорщически обняла подругу вокруг шеи и хитро протянула: - Или ты боишься, что потеряла мастерство? Давай, крошка Амели, охмури всех этих девиц!

- Это было давно… - уже намного слабее стала оправдываться Амели, уже практически согласившись на небольшую авантюру. - …да и я просто хотела помочь Лене…

- Вот и помоги ей собственным примером! – вызывающе усмехнулась Жанна. – Неужели тебе не хочется снова подсчитать «разбитые сердца» и словить на себе парочку восхищенным взоров? Где та авантюристка-сердцеедка, которая одним взмахом ресниц заставляла парней и девушек падать в обморок от восторга? Твоей Лене будет полезно узреть как это делается!

- Ох… - Амели скривила губы, невольно кинула осторожный взгляд на растерянную и чуть смущенную Лену, которая внимательно следила за ними, но в силу незнания языка – даже не могла и помыслить о том, о чем они говорили.

Спустя пару мгновений Амели осторожным и ловким движением сняла с пальца обручальное кольцо и убрала его в карман, после чего, с нервным смехом шикнула в Жанне на ухо: «Только попробуй рассказать Жерару!».

- Итак, - торжественно объявила Жанна, при этом еле сдерживаясь от смеха. – Амели – десятый столик. Дамы, займите свои места – вечер начинается!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература