Читаем Cold hands, warm heart (СИ) полностью

- Ах, именно поэтому мы и здесь. – Тут же воспротивилась Амели и мягко прервала англичанку тем, что взяла ее за руки. – Мы тут за тем, чтобы ты попробовала познакомиться с кем-нибудь. Помнишь, что ты мне пообещала? Обещала быть более открытой и храброй. Просто наслаждайся этим вечером и знай, что любая девушка, которая подсядет к тебе сегодня – может быть потенциально заинтересована в том, чтобы провести с тобой романтический вечер.

- Ох… - Лена еле сдержала себя от ожидаемого панического писка, но действительно вспомнила собственное обещание и решительно взбодрила саму себя – «Хватит уже сохнуть по обрученной женщине, Окстон!» - сказала она себе и кивнула улыбающейся Амели. – Хорошо. А как это будет происходить?

- Ну, всего тут десять столиков. – Начала Амели объяснять с неугасающей улыбкой. – За каждым будет сидеть девушка и…

- Подожди. – Тут же оборвалась ее Лена с новым румянцем на лице. – Это… как бы… тут будут только девушки?..

- Да. – Кивнула Амели со смехом. – «Амурная Пятница» - это пятница, посвященная девушкам. «Амурная суббота» - посвящена парням и девушкам, которые ищут друг друга. Еще есть «Амурный четверг», который посвящен сугубо парням.

- И ты… любила развлекаться именно пятницами? – Лена не могла перестать немного смеяться, потому что, глядя на кольцо, и вспоминая Жерара, - Амели должна была меньше всего напоминать даму, которая предпочитала подобную компанию.

- О, сherie, - начала Амели с наставительной улыбкой настоящей опытной женщины. – За свою жизнь я поняла, что вкусы, ориентация и различные детали – не играют роли. Просто в какой-то момент ты встречаешь человека, который проникает в самую суть тебя. И все. Понимаешь, о чем я?

- Да-да, хорошо. – Как истинный подросток кивнула Окстон, предпочитая уйти от разговора с ухмылкой. – Но я тебя перебила насчет деталей «пятницы».

- Ах да… - мягко улыбнулась Амели и к ним подплыла изящная официантка с подносом на руках, что опустила на их столик заказанный кофе и красивую плетенную корзинку, в которой лежала горячая и ароматная выпечка. – Merci.

- Jeanne a demand'e la main qu’il voulait parler avec vous… - прозвучало от официантки с милой улыбкой на что Амели кивнула.

- Жанна хочет что-то обсудить. – Просто объяснила Амели, пока Лена терпеливо ждала объяснений и робко пила принесенный кофе. – Потом подойду к ней. Вернемся к «пятнице» - тут десять столов, за каждым из которых можно будет сидеть только вдвоем. По жребию будет выбираться роль на этот вечер, тут все просто – либо ты будешь сидеть и к тебе будут подсаживаться, либо наоборот.

- Подсаживаться? – не поняла Лена, пережевывая еще горячую сладкую булочку.

- Ты можешь сидеть с кем-то за одним столом и общаться с ним только пять минут. – Хитро прищурилась Амели. – Для этого у Жанны будет специальный таймер. После того, как время вышло – ты или твой партнер должен будет поменяться местами с другим человеком, который сидит за другим столиком в порядке очереди по часовой стрелке. Для удобства на всех столиках будет висеть номер. Если ты сидела за столиком под номером «1», то ты или твой партнер должен пересесть за столик «2», когда время выйдет. А также, у каждого из вас будет листочек с карандашом, где ты будешь отмечать кого-то, с кем бы ты хотела встретиться после этого вечера. По окончанию мероприятия ты, как и остальные, должна будешь отдать свой лист Жанне, где она будет искать среди выбранных тобою девушек тех, кто отметил тебя тоже и выдаст тебе номер телефона того, кому ты взаимно понравилась. Дальше только твоя воля исхода дальнейших событий. Если тебе первой не позвонят, конечно.

- А если я никого не выберу? – тут же спросила озадаченная Окстон.

- Ну, значит никого не выберешь. – Пожала плечами Амели. – Делай, что хочешь в этом вопросе. Вот только я не думаю, что тут будет кто-то, кто тебе не понравится, уверяю.

- А как быть с тем, что я не знаю французского? – вполне разумно задала Лена вопрос.

- Достаточно простого переводчика, Лена. – Подмигнула ей Амели и интригующе добавила. – К тому же, многим нравятся иностранки. Я думаю, что ты лишь добавишь себе шарма. Да и потом – неважно знать язык, чтобы понравится кому-то и ровно наоборот.

- Ох, еще ничего не началось, а я уже чувствую себя неловко. – Призналась Лена, прожевав выпечку и запив ее кофе. – Я никогда этого не делала!

- Расслабься. – Протянула Амели, вновь погладив Окстон по рукам. – Все будет хорошо.

- Ладно. – В который раз пообещала Лена, за что получила радостную улыбку француженки.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература