Читаем Daigaku-kagami (СИ) полностью

Иван развернулся на сто восемьдесят, впиваясь в Гилберта пронзительным взглядом, и тот оборвал монолог на полуслове. На него смотрел не его Ваня. Это безумно ухмыляющееся нечто точно не было его любимым Ванечкой — странная улыбка от уха до уха, горящий в темноте взгляд аметистовых глаз, странная аура вокруг, жуткая тень, отбрасываемая его телом… Да при всем уважении Гил, как никто иной, знал, что его Ваня не такой огромный! Губы человека, искривленные какой-то масочной улыбкой, шевелились, и, прислушавшись, Байльшмидт различил тихое «кол-кол-кол».

Довольный впечатлением, которое он произвел, Иван отвернулся, возвращаясь к работе. А Гилберт… он испугался. Любой на его месте вообще обделался бы со страху: когда с человеком, который еще прошлой ночью целовал тебя в лобик на сон грядущий, творится нечто непонятное и мистическое, что делает его похожим на чудовище… Это был шок. Потрясение. Гил громко сглотнул — и выбежал прочь.

__________

^1 Уильям Пичер — Уильям Джон Чарльз Пичер (21 марта 1858 — 2 марта 1925) был английским художником, костюмером и декоратором. Сам с ним столкнулся случайно, не знаю, действительно ли он так малоизвестен, но, по крайней мере, в русскоязычной Википедии статьи о нем нет.

========== Действие второе. Явление VII. Воздушные замки из песка ==========

Явление VII

Воздушные замки из песка

— Вы чувствуете это? — развалившись на стуле, расслабленно протянул Антонио.

— Ну, зал вроде с хлоркой помыли. Это… здорово? — неуверенно предположил Альфред, потягивая из бумажного стаканчика любимую ледяную колу.

— Даже ты не можешь быть таким придурком, — засмеялся Йонг Су, пихнув Джонса ногой под столом. — Понятно же, что Тони говорит о долгожданной свободе!

— Именно! — Каррьедо показал большой палец и подмигнул. — Мы успешно сдали тесты…

— И это было совсем не так сложно, как я ожидал, — вставил Тим.

— Да-да, так пугали, а никто даже F^1 не получил, — закивал Франциск.

— Ну, вообще-то, получил, — пробурчал Ловино: на него больно было смотреть, настолько уставшим и безнадежно убитым он выглядел.

— У тебя? — Тони, резко подскочив, схватил Варгаса за плечи и слегка встряхнул, испуганно уставившись в его усталые глаза.

— С ума не сходи, — нахмурившись, тот дернулся, освобождаясь от цепких пальцев. — Гай об этом решил не распространяться, но у Феличиано большие проблемы с физкультурой.

— И что теперь будет? — полюбопытствовал Джонс.

— А ты как думаешь? — огрызнулся Ловино. — На первый раз учитель Мюллер добавил ему баллов до С, но если в следующем семестре результаты будут те же, у Феличиано есть все шансы вылететь.

— Из-за физкультуры? — Альфред поперхнулся колой.

— Представь себе, здесь как бы элитная школа, — закатив глаза, раздраженно пояснил Варгас. — И вообще, хватит обсуждать моего брата! Это только его дело.

— Тогда я все-таки скажу, что хотел, — ободряюще сжав под партой ладонь Ловино, сказал Антонио. — Так как нас здесь больше ничего не держит, мы имеем полное право на заслуженный отдых!

— Согласен, — выдохнул Тим — он готовился к экзаменам усерднее остальных и действительно очень устал.

— Раз ты заговорил об этом, значит, есть какие-то предложения? — подал голос Артур, оторвавшись от книги, которую они с Андрессом до этого обсуждали.

— Конечно! — Тони чуть обиженно посмотрел на Ловино: тот вырвал свою ладонь из его руки и, насупившись, отвернулся. — Что скажете о поездке на море? И недалеко, и впечатлений масса — искупаемся, остудим пыл, пообщаемся наконец вне этого тесного вольера…

— Ты сейчас школу моего дедушки вольером назвал?.. — сверкнул глазами Варгас.

— Или наш зал для репетиций? — в тон ему добавил Керкленд.

— Это неважно! — как и полагается герою, ситуацию спас Альфред. — Мы едем на море!

— Пока нет, — хмуро отозвался Андресс. — Но мне бы хотелось немного отдохнуть от жары.

— А заодно и пообщаться поближе, — кивнул Хенрик.

— Я тоже за, оставаться тут после экзаменов — просто невыносимо, — Тим поднял руку вверх, привлекая к себе внимание.

— Вот и здорово, нас уже шестеро! Давайте, ребят, будет весело, — очаровательно улыбнулся Антонио.

— И кого же ты шестым посчитал? — по привычке возмутился Ловино.

— Как будто ты против, — усмехнулся Тони в ответ. — Ну так что?

Йонг Су, Кику и Геракл, а потом и Франциск с Артуром согласились — идея и правда была отличная. Началось обсуждение: снимать дом или хватит и номеров в гостинице, что с собой брать, куда лучше поехать. Остановились они на небольшом курортном городке с популярным аквапарком и шикарным песчаным пляжем. Правда, подходящих свободных гостиниц там не было, так что ребята тут же взялись за поиски подходящего дома. Им оставалось всего ничего — получить разрешение на поездку у директора. Вердикт был вынесен единогласно: если у кого-то и получится уговорить Гая, то только у Артура. Керкленд добавил несколько замечаний в план, вздохнул, закатив глаза, и согласился — президент он или кто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка